Английский - русский
Перевод слова Eye
Вариант перевода Следить

Примеры в контексте "Eye - Следить"

Примеры: Eye - Следить
I told you to keep an eye on her. Я сказала вам следить за ней.
I told you to keep an eye on her. Я приказал тебе следить за ней.
I'll keep an eye on him while you follow Mrs. Drake. Я буду следить за ним, а ты пока следуй за Миссис Дрейк.
Judge Rienzo said I should keep an eye on you. Судья Риензо сказал, что я должен следить за вами.
Better keep your eye on your niece. Вам надо лучше следить за племянницей.
Well, you still need someone to keep an eye on the door. Что ж, тебе всё равно нужен кто-то, чтобы следить за дверью.
I could keep an eye on him while you look for that key. Я смогу следить за ним, пока ты ищешь ключ.
Radio for backup at her house to keep an eye on Madhavan. Вызовите подкрепление к её дому, чтобы следить за Мадаваном.
Now we can keep an eye on him. Теперь, мы можем следить за ним.
I'll choose two of the villagers to keep an eye on you. Я назначу двоих, кто будет за вами следить.
And we can keep an eye on everybody. И мы можем следить за всеми.
So you can better keep an eye on me. Так тебе будет удобнее следить за мной.
I better keep an eye on him. Я лучше продолжу следить за ним.
I better keep an eye on her. Я лучше продолжу следить за ней.
I'm sure there are more than enough medical professionals to keep an eye on me overnight. Уверен, что здесь достаточно медиков, чтобы следить за мной до утра.
All right, Erica and I will keep an eye on the street. Хорошо, Эрика и я будем следить за улицей.
GPS is just another way for the government to keep an eye on me. Это ещё один способ, каким правительство может следить за мной.
I can keep an eye on him with his anklet. Я могу следить за ним с помощью его браслета.
Now, Sergeant Benton will keep an eye on this machine of yours until the troops arrive. Сержант Бентон будет следить за вашей машиной, пока не прибудут войска.
Someone's got to keep an eye on Vynda-K. Кто-то же должен следить за Винда-Кей.
You told me to keep an eye on your mother. Ты сказал следить за твоей матерью.
I got my eye on you, Father Damien. Я буду следить за вами, отец Дэмиен.
We will keep an eye on all the public phones in Central. Будем следить за всеми уличными телефонами в районе Сентрал.
I have someone keeping an eye on the man that stole your identity. У меня есть кому следить за тем, кто украл вашу личность.
Fine, but I'm keeping an eye on her. Прекрасно, но я буду следить за ней.