Английский - русский
Перевод слова Eye

Перевод eye с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Глаз (примеров 3587)
He'll think the eye is a government-issued camera taking pictures for Langley. Подумает, что глаз - это какая-нибудь военная камера, делающая фотографии для штаб-квартиры ЦРУ Лэнгли.
I've been ordered to keep a close eye on you. Мне приказано не спускать с тебя глаз.
That's what Esther Carp's son said and he got a big toe right in his eye. То же самое сказал сын Эстер Крап, и получил ногой в глаз.
Okay, well, what about the eye? Так, а глаз не задет?
I have a glass eye. У меня стеклянный глаз.
Больше примеров...
Взгляд (примеров 340)
Your eye would be good for that. Ваш взгляд на это всё, был бы очень кстати.
I saw that look in your eye the very first day you came on my radar. Я заметил твой взгляд, в самый первый раз, когда я тебя увидел.
I remember when this was all farmland as far as the eye could see. Я помню, здесь были одни поля, куда ни кинь взгляд.
But if you look into the eye of consciousness, that single eye you can see, I'm looking down, but let me tell you how I felt at that point. Но, если посмотреть прямо в центр сознания, на тот один глаз, который можно увидеть, вы заметите, что мой взгляд опущен, но позвольте мне рассказать о том, как я себя чувствовал в тот момент.
Jeepers, there's something going on here that doesn't quite meet the eye. Здесь происходит что-то, чего и не скажешь на первый взгляд.
Больше примеров...
Око (примеров 182)
My eye... has bonded to a human? Моё Око... связано с человеком?
It's hard to interpret "eye for an eye" any other way. "Око за око" сложно истолковать по-другому.
I have the Mightiest Eye, you see. Ведь у меня Абсолютное Око.
But we can give Frodo his chance if we keep Sauron's Eye fixed upon us. Но мы дадим Фродо шанс, если прикуём Око Саурона только к себе.
The legend is that the "Eye" is everywhere. Легенда повествует, что "Око" повсюду выискивает истинных великих волшебников чтобы отсеять их от серой посредственности
Больше примеров...
Следить (примеров 325)
Well, that way I could keep an eye on you. Что ж, в таком случае я буду за тобой следить.
You know, I've been thinking about what you said, about Mona being afraid, and I remember her telling me that she wanted to set up cameras to keep an eye on things. Я думала о ваших словах, о том, что Мона боялась, и я помню, как она говорила мне, что хотела поставить камеру, чтобы следить за всем.
It's nothing to be concerned about yet, but we'll keep a close eye on it. Пока беспокоиться не о чем, но за ними нужно следить.
Which means an NCIS-DEA task force will keep an eye on him from this point forward. Что значит, целевая группа ОБН-Морпол будет за ним следить с этого момента.
The intention was the same as it was in 1805 to keep the Franco-Spanish fleet 'locked up' and also to keep a watchful eye on any movements by sea and attack if necessary. Цель блокады была той же, что и в 1805 году - запереть франко-испанский флот в гавани, а также внимательно следить на любыми передвижениями противника по морю и атаковать его при необходимости.
Больше примеров...
Глазной (примеров 68)
Put your eye drive on and, you'll retain the information. Надень глазной накопитель и сохранишь информацию.
I saw the blonde use an eye irritant. Я видела блондинку, использующую глазной раздражитель.
He was reportedly unable to walk without a stick and to be suffering from an eye infection and back pain. Сообщалось, что он не может ходить без палочки и что он страдает от глазной инфекции и болей в спине.
Among other injuries, Bakary J. sustained a non-dislocated fracture between the eye socket and the jaw. В частности, ему сломали кость между глазной впадиной и челюстью, при том что сустав остался невыбитым.
Dr. Bala Krishnan (Aravind Eye Care System, India) др Бала Кришнан (Аравиндский глазной центр, Индия)
Больше примеров...
Внимание (примеров 172)
You don't want anything on your car might catch somebody's eye. Ты же не хочешь, чтобы твоя машина привлекла чье-то внимание.
She has a wonderful eye for composition and detail. У нее чудное чувство композиции и внимание к деталям.
Then this caught my eye. А потом обратил внимание на это.
You couldn't catch the eye of a prince if it fell in your lap. Обратит он на тебя внимание - после дождичка в четверг.
What caught our eye were Russell's partial palm prints on the shaft, Наше внимание привлёк частичный отпечаток ладони Рассела на основании клюшки чуть ниже рукоятки.
Больше примеров...
Зрение (примеров 94)
After the Miami Open he had to return to Belgium to check his eye. После открытия Майами ему пришлось вернуться в Бельгию, чтобы проверить зрение.
But, you know, I'm not paid for my opinions, I'm paid for my eye. Но знаешь, мне не платят за мои взгляды, мне платят за мое зрение.
She had several bones broken and lost the sight in one eye. Она получила переломы нескольких костей и потеряла зрение на один глаз.
The first was that of Amer Rafiq, who had been injured while being arrested by the Manchester police and had lost the sight of an eye. Первое дело касается Амира Рафика, получившего ранение при аресте сотрудниками полиции в Манчестере, а также потерявшего зрение на один глаз.
The small size of Nimiokoala, which requires a proportionately more intensive diet, and large eye sockets, which indicate good night vision, suggest that this animal was much more mobile than the modern koala. Малые размеры Nimiokoala, требующие пропорционально более интенсивного питания, и крупные глазницы, которые указывают на хорошее ночное зрение, позволяют предположить, что это животное было намного более подвижным, чем современные коалы.
Больше примеров...
Смотреть (примеров 248)
I got to look those people in the eye. Мне придется смотреть в глаза этим людям.
Well, maybe I can just look you in the eye and lie Like you did about rabbit. Ну, возможно, я могу просто смотреть тебе в глаза и врать, как ты о кролике.
I mean, really, Cobi, how are we supposed to look Helena in the eye? И я серьезно, Коби, как нам теперь смотреть в глаза Хелене?
She will be invisible to the human eye, except for yours because you're paying attention! Она будет невидимой для глаз обычного человека, но не для ваших, потому что будете смотреть с пристрастием.
We're eye to eye. I can't go eye to chin. Я не хочу смотреть "глаза-подбородок".
Больше примеров...
Взор (примеров 28)
He then turned his eye on Persia, where to as said the new great king to arise himself, on his thrown in Babylon, feared Philip. Затем он обратил свой взор на Персию. Говорили, что Филиппа побаивался даже новый великий царь Дарий, восседавший на троне в Вавилоне.
Additionally, subretinal implants enable subjects to use normal eye movements to shift their gaze. Кроме того, субретинальные имплантаты позволяют перемещать взор посредством обычных движений глаз.
A largess universal like the sun his liberal eye doth give to every one, thawing cold fear, that mean and gentle all, Дары обильные, подобно солнцу, Взор щедрый короля струит на всех.
It's unfortunate what we find pleasing to the touch... and pleasing to the eye is seldom the same. Часто то, что мы находим приятным и трогающим взор... это одно и то же. [Вздыхает]
SO IS MINE EYE ENTHRALLED TO THY SHAPE Мой взор пленился образом твоим;
Больше примеров...
Виду (примеров 62)
About being in the public eye. О жизни у всех на виду.
But I only had my eye off him for a few seconds, it's the same kid. Но я потеряла его из виду всего на пару секунд, это точно он.
A prominent white eye ring gives this species its name. Хорошо заметное белое кольцо вокруг глаза дало название этому виду.
Using Beth's prosthetic eye, they enter and seal themselves inside as Jake and Frank arrive. Сумев пробраться туда с помощью искусственного глаза Бет, они умудряются забаррикадироваться изнутри на виду у Джейка и Фрэнка.
You mean the guy with the glass eye? Ты имел в виду парня со стеклянным глазом?
Больше примеров...
Глазки (примеров 24)
For your information, she has been giving me the eye. К твоему сведению, она строила мне глазки.
Adrian was just giving me the eye. Адриан только что строил мне глазки.
Well- particularly when that sister of yours started giving me the cutie eye. В особенности когда твоя сестра начала строить мне глазки.
With pretty French girls giving me the eye. Чтобы симпатичные француженки строили мне глазки.
They're pinning everything on Crazy Eye... Они повесили это на Бешеные Глазки.
Больше примеров...
Глазик (примеров 7)
No! Let's send Burns the eye in the mail. Давайте отправим этот глазик Бернсу по почте.
Even the ear, even the eye, even the leg... Еще ухо, еще глазик...
Look at his little eye. Только посмотри в его маленький глазик!
That cat always screams when we put it in her eye. Кричит каждый раз, когда ей вынимаем глазик.
Now, if that were an option, you would have done it already, and you surely wouldn't have wasted this beautiful eye on little old me. Было бы решением, меня бы уже не было, как и траты времени на мой драгоценный глазик всё прежней меня.
Больше примеров...
Нюх (примеров 5)
But a rare eye for talent. Но у него был отличный нюх на таланты.
John, you've got a great eye for talent. Джон, у тебя нюх на таланты.
I have an eye for new and refreshing talent. У меня нюх на новые и свежие таланты.
Coulson's got a good eye for talent, though he's a little blind when it comes to spies in his own house. У Коулсона хороший нюх на талант, хотя он не видит дальше своего носа, когда дело доходит до шпионов в собственной команде.
The monkey's got an eagle eye for real estate! У этой обезьяны просто нюх на недвижимость!
Больше примеров...
Очко (примеров 1)
Больше примеров...
Eye (примеров 139)
Beady Eye Records Ltd. is a record label set up by the band to release their material in the UK and Ireland. Beady Eye Records Ltd. - звукозаписывающий лейбл, специально созданный группой для издания своего материала в Великобритании.
Mueller wrote the health column "Ask Dr. Mueller" for the East Village Eye and later served as art critic for Details. Пишет статьи про здоровье для East Village Eye (в 1996 году будет издана книга «Ask Doctor Mueller», скомпонованная из записей Мюллер), а позднее становится художественным критиком в издании Details.
Jarek copied Kano's special moves as well as his "Heart Rip" and "Eye Laser" Fatalities despite possessing no cybernetic enhancements. Джарек скопировал у Кано все спецприёмы, а также добивания «Heart Rip» и «Eye Laser», причём без какого-либо кибернетического усовершенствования.
The band used a largely Internet-based promotional tactic that required people to share the Beady Eye website to unlock different stems of the song "Flick of the Finger". Группа развернула активную интернет-кампанию, призывая людей распространять ссылки на сайт Beady Eye для того, чтобы открыть различные части песни «Flick of the Finger».
The Indiana Jones Adventure attractions at Disneyland and Tokyo DisneySea ("Temple of the Forbidden Eye" and "Temple of the Crystal Skull," respectively) place Indy at the forefront of two similar archaeological discoveries. «The Indiana Jones Adventure» находится в американском, парижском и токийском Диснейленде (аттракционы «Temple Of The Forbidden Eye» и «Temple Of The Crystal Skull» соответственно).
Больше примеров...
Еуё (примеров 19)
Eye of Providence is the fourth studio album by Canadian metal band The Agonist. Еуё of Providence - четвёртый студийный альбом канадской метал-группы The Agonist.
Combining traditional research methods and Eye Tracking we get the most complete picture of customer's perception of your advertising, packaging design or web site and can point out to the most suitable decisions. Комбинируя традиционные методы исследования и Еуё Tracking, мы получаем наиболее полную картину восприятия потребителями Вашего рекламного сообщения, дизайна упаковки или веб-сайта и можем указать наиболее подходящие решeния.
We are the first who have applied Eye Tracking to ensure success for our clients! Мы первыми начали использовать Еуё Tracking для того, чтобы наши клиенты были лучшими!
During this period, the band released two new singles on movie soundtracks-"Eye" and "The End Is the Beginning Is the End". В этот период группа записала два трека для кинофильмов «Шоссе в никуда» и «Бэтмен навсегда» - «Еуё» и «The End Is the Beginning Is the End», соответственно.
Eye Tracker is the 17-inch high-quality monitor with two unnoticed built-in infra-red cameras and software that identifies the features of human eyes and represents some important measures of eye activity. Еуё Тгаскёг - это 17-дюймовый высококачественный монитор с двумя незаметно встроенными инфракрасными камерами и программным обеспечением, которое идентифицирует особенности глаза человека и отображает ряд важных показателей глазной активности.
Больше примеров...