Английский - русский
Перевод слова Eye

Перевод eye с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Глаз (примеров 3587)
I put this in my eye? Что, вставлять прямо в глаз?
The one who threw a baseball into her own eye? Ту, что бросила бейсбольный мяч себе в глаз?
close your one good eye. Закрой глаз, который у тебя остался.
Look at the eye. Загляни в его глаз.
When he hath founde the byrde, he keepeth sure and fast silence, he stayeth his steppes and will proceed no further, and weth a close, covert watching eye, layeth his belly to the grounde and so creepth forward like a worme. Если человек оказался на близком расстоянии с этой змеёй, ему следует встать (либо сесть) на уровень её глаз, не делать резких движений, дышать ровно и спокойно смотреть на неё.
Больше примеров...
Взгляд (примеров 340)
And it's impossible to take you eye of that. И невозможно отвести ваш взгляд от этого.
You always had that look in your eye. У тебя всегда был такой взгляд.
Your eye is steady, but your left hand tremors. Решительный взгляд, но ваши руки дрожали.
What happens if you catch a woman's eye and I'm away for the night, the week? Что случится, если ты поймаешь на себе женский взгляд, а я уеду на ночь, на неделю?
You got a painter's eye. У вас взгляд художника.
Больше примеров...
Око (примеров 182)
The watchful eye of tio nando? Всевидящее око Тио Нандо?
The eye was in the grave and was watching Cain. Но и в могильной тьме, холодной и глубокой На Каина опять глядело то же око...
From now on, I am the eye in the sky. Отныне я - Всевидящее Око.
Area between the hands is described as the eye of the Omniscience directed to the future of the country and the nation in which SOFAZ plays a crucial role. Пространство между рук фигуры представляет собой всевидящее око, взгляд которого направлен в великое будущее страны и народа, участие в строительстве которого является основой деятельности Фонда.
It's the Eye of the Storm. "Око Бури".
Больше примеров...
Следить (примеров 325)
I got my eye on you, Father Damien. Я буду следить за вами, отец Дэмиен.
Dog, would you please just keep an eye on her. Собака, не могли бы вы просто следить за ней.
And I can keep an eye on the investigation. И я могу следить за расследованием.
Yes, will you please keep an eye on the movements of the queen today and tomorrow? не могли бы Вы следить за передвижениями королевы сегодня и завтра?
I'll keep an eye on Liam. Буду следить на Лиамом.
Больше примеров...
Глазной (примеров 68)
You have to take your eye drive off. Ты должен снять глазной накопитель.
According to the State party's report, the victim had sustained "a non-dislocated fracture between the eye socket and the jaw". В докладе государства-участника сообщается, что у потерпевшего был обнаружен "перелом кости без смещения между глазной впадиной и челюстью".
Among other injuries, Bakary J. sustained a non-dislocated fracture between the eye socket and the jaw. В частности, ему сломали кость между глазной впадиной и челюстью, при том что сустав остался невыбитым.
Performs ultrasound investigations of the anterior and posterior parts of the eye, electrophysiology investigation of retinal function and optic nerve, fluorescent angiography of fundus oculi. Преподает в академии им.П.Страдиня врачам-резидентам и курсантам по курсу функциональной диагностики и патологии заднего отрезка глаза (сетчатка, глазной нерв, стекловидное тело...).
And on my seventeenth birthday, after my fake eye exam, the eye specialist just noticed it happened to be my birthday. И вот в день моего семнадцатилетия, после моего осмотра понарошку, глазной врач заметил, что у меня день рожденья.
Больше примеров...
Внимание (примеров 172)
She catches the eye of the king and becomes the broker of the French nobility. Она привлекает внимание короля и становится торговым агентом французской знати.
Let's put the public eye on this. Давайте привлечем общественное внимание к этому.
I'm fine except for the bright light shining in my eye. Я в порядке, если не обращать внимание на яркий свет, бьющий в глаза.
Incredibly, it wasn't your fondness of the beer bath at Chodovar or your restraining orders that caught her eye. Поразительно, но не твое пристрастие к пивным ваннам в пивоварне Ходовар и не судебные запреты привлекли её внимание.
You guys have caught the eye of the players in this business, to the extent that we'd like to make you an offer to buy the luncheonette. Вы привлекли внимание крупных игроков этого бизнеса, в том плане, что мы хотим сделать вам предложение о покупке Ланчонета.
Больше примеров...
Зрение (примеров 94)
So when I went for an eye test the optician said, "Can you see the Great wall of China?" И когда я проверяла зрение у офтальмолога, он спросил: "Ты видишь Великую Китайскую стену?"
The small size of Nimiokoala, which requires a proportionately more intensive diet, and large eye sockets, which indicate good night vision, suggest that this animal was much more mobile than the modern koala. Малые размеры Nimiokoala, требующие пропорционально более интенсивного питания, и крупные глазницы, которые указывают на хорошее ночное зрение, позволяют предположить, что это животное было намного более подвижным, чем современные коалы.
If normal vision is 20/20, the vision in Braden's right eye was about 20/400. His left eye barely picked up any light. Если зрение здорового человека составляет 20/20, то зрение Бредена в правом глазу составляло 20/400, а левый глаз едва улавливал свет.
Colvin lost the sight in her left eye due to a blast by a Sri Lankan Army rocket-propelled grenade (RPG) on April 16, 2001, while crossing from a Tamil Tigers-controlled area to a Government-controlled area; thereafter she wore an eyepatch. 16 апреля 2001 года Колвин потеряла зрение в левом глазу из-за взрыва гранатомета из шри-ланкийской армии (РПГ), когда она переходила из зоны, контролируемой тамильскими тиграми, в контролируемый правительством район; после этого она носила повязку на глаз.
Furthermore, the author was denied an eye test until September 1996, even though his glasses did not fit since 1990. Автор говорит, что тюремная администрация лишает его возможности лично подобрать себе очки и что выписанные ему очки не корректируют его зрение должным образом.
Больше примеров...
Смотреть (примеров 248)
So tall it could look a giraffe in the eye. С высоты своего роста он мог смотреть в глаза жирафу.
She can still barely look me in the eye. До сих пор даже смотреть на меня не может.
TouchWiz Nature UX contains more interactive elements than previous version, such as a water ripple effect on the lock screen, and "smart stay", a feature which uses eye tracking technology to determine if the user is still watching the screen. TouchWiz Nature UX содержит больше интерактивных элементов, чем предыдущая версия, например эффект водяной волны на экране блокировки и «интеллектуальное ожидание», функция, использующая технологию отслеживания глаз, чтобы определить, продолжает ли пользователь смотреть экран.
On one hand, how can I ever look him in the eye after what I did? С одной стороны, как я смогу смотреть ему в глаза после того, что я сделала?
Eye to eye, or else it's no good. Когда чокаешься, надо смотреть в глаза.
Больше примеров...
Взор (примеров 28)
All details are carefully processed; it's necessary only to correct light, shadows, to correlate properly proportions etc. Nevertheless, something still confuses the professional eye of designer Katya. Все детали тщательно обработаны, осталось откорректировать свет, тени, правильно соотнести пропорции и т. д. Тем не менее, что-то по-прежнему смущает профессиональный взор дизайнера Кати.
You put your eye on the virtual world and said us, that internet is not good, it's anarchy and disorder. Ты обратил свой взор на мир виртуальный и ты сказал нам, что интернет - это нехорошо, интернет - это анархия и беспорядок.
And something caught my legal eye. кое-что зацепило мой юридический взор.
My ear should catch your voice My eye your eye, Но слух мой силится поймать твой голос, глаза - твой взор,
It's unfortunate what we find pleasing to the touch... and pleasing to the eye is seldom the same. Часто то, что мы находим приятным и трогающим взор... это одно и то же. [Вздыхает]
Больше примеров...
Виду (примеров 62)
Clearly, the issue of long-term programmes is one of the key things that we need to keep our eye on. Очевидно, что одним из ключевых аспектов, которые нам нельзя упускать из виду, является вопрос о долгосрочных программах.
This feature can be used by those wishing to keep an eye on a bug, without having to subscribe to a package through the PTS. Эта возможность может быть использована желающими держать ошибку на виду, не подписываясь на пакет через PTS.
You're in the public eye. Ты на виду у публики.
Both Abu Bakar Ba'asyir and Playboy are now out on the streets and in the public eye, but neither is as significant as its opponents claim. И Абу Бакар Башир и Плэйбой теперь на улицах и на виду у общественности, но ни один из них не является настолько важным, насколько утверждают его противники.
The large glass window that separates the gym from the swimming area will be a pleasant surprise allowing moms and dads the possibility to exercise will keeping an eye on the little ones. Don't miss out! Широкая стеклянная стена, разделяющая зал и бассейн - еще один сюрприз, который даст возможность родителям никогда не упускать из виду своих детей.
Больше примеров...
Глазки (примеров 24)
A high fashion model was giving me the eye. Мне тут одна модель глазки строила.
I think she's giving me the eye. Мне кажется она строит мне глазки.
With pretty French girls giving me the eye. Чтобы симпатичные француженки строили мне глазки.
Something in your eye, Mr. Mooch? Слезятся глазки, мистер Клянчик (Муч)?
In the second grade, I saw our gym teacher giving Laverne Glazer's mom the glad eye. Во втором классе при мне наш учитель физкультуры... строил глазки матери Лаверн Глейзер.
Больше примеров...
Глазик (примеров 7)
No! Let's send Burns the eye in the mail. Давайте отправим этот глазик Бернсу по почте.
Even the ear, even the eye, even the leg... Еще ухо, еще глазик...
Now, if that were an option, you would have done it already, and you surely wouldn't have wasted this beautiful eye on little old me. Было бы решением, меня бы уже не было, как и траты времени на мой драгоценный глазик всё прежней меня.
We adjusted her eye, too. Слегка доработали ей и глазик.
I spy with my little eye, a Minister of Defense. Мой глазик видит министра обороны.
Больше примеров...
Нюх (примеров 5)
But a rare eye for talent. Но у него был отличный нюх на таланты.
John, you've got a great eye for talent. Джон, у тебя нюх на таланты.
I have an eye for new and refreshing talent. У меня нюх на новые и свежие таланты.
Coulson's got a good eye for talent, though he's a little blind when it comes to spies in his own house. У Коулсона хороший нюх на талант, хотя он не видит дальше своего носа, когда дело доходит до шпионов в собственной команде.
The monkey's got an eagle eye for real estate! У этой обезьяны просто нюх на недвижимость!
Больше примеров...
Очко (примеров 1)
Больше примеров...
Eye (примеров 139)
On December 10, 2010 Hunt was named as the new Drummer for Eye Empire. В пятницу, 10 декабря, Хант был объявлен новым барабанщиком Eye Empire.
He was later to publish a critique of apartheid (The Dark Eye in Africa, 1955), basing many of his insights on his developing interest in psychology. Позже он выступил с критикой апартеида в работе «Тёмный глаз в Африке» («The Dark Eye in Africa», 1955), основываясь в своем понимании на растущем интересе к психологии.
After Booster Gold revealed Jaime's new powers to him, Jaime was swept up in the climactic battle with Brother Eye during Infinite Crisis. После того, как Бустер Голд открыл Хайме его новые возможности, Хайме был втянут в битву с Братским Оком (англ. Brother Eye) в ходе Infinite Crisis.
Harrods, Madame Tussauds, Buckingham Palace, the London Eye and Piccadilly Circus are easily accessed from the Blakemore. Отсюда Вы легко сможете добраться до универмага Харродс, музея Мадам Тюссо, Букингемского дворца, лондонского колеса обозрения (London Eye) и площади Пикадилли.
In 1996 they recorded Screaming Symphony followed by 1997's successful Eye of the Hurricane. В 1996 г. записывается альбом Screaming Symphony, а сразу вслед за ним, в 1997 г., альбом Eye of the Hurricane.
Больше примеров...
Еуё (примеров 19)
"Eye of the Tiger" is a 1982 song by Survivor. Еуё of the Tiger - песня 1982 года группы Survivor.
"Tear" was written for the Lost Highway soundtrack, but was rejected by David Lynch in favor of "Eye". Композиция «Тёаг» была написана для звуковой дорожки кинофильма «Шоссе в никуда», но Дэвид Линч отказался от неё в пользу «Еуё».
Sandy Petersen, in the first "Eye of the Monitor" column, claimed that "there is nothing else quite like Wolfenstein" and that it had "evolved almost beyond recognition" from the original 1981 game. Американский геймдизайнер Сэнди Петерсен в первом выпуске колонки Еуё of the Monitor журнала Dragon утверждал, что «не существует ничего похожего на Wolfenstein» и что он «эволюционировал почти до неузнаваемости» по сравнению с породившей его игрой 1981 года.
Combining traditional research methods and Eye Tracking we get the most complete picture of customer's perception of your advertising, packaging design or web site and can point out to the most suitable decisions. Комбинируя традиционные методы исследования и Еуё Tracking, мы получаем наиболее полную картину восприятия потребителями Вашего рекламного сообщения, дизайна упаковки или веб-сайта и можем указать наиболее подходящие решeния.
Eye Dance is the eighth and final studio album by the vocal group Boney M., released in 1985. «Еуё Dance» - восьмой и последний студийный альбом группы Boney M., выпущенный в октябре 1985 года.
Больше примеров...