| Data on skin and eye irritation potential and on sensitization potential are limited. | Данные о раздражении кожи и глаз и о повышении чувствительности ограничены. |
| For example, Cuba was not able to purchase the isotope I-125 that is used to treat eye cancer in children. | Например, Куба не смогла приобрести изотоп I-125, который используется для лечения рака глаз у детей. |
| The inheritance of some characteristics, including eye color, is simple. | Наследственность некоторых характеристик, как, например, цвет глаз, проста. |
| At some point, America will awaken from its geopolitical slumber; there are already signs that it has opened one eye. | В какой-то момент Америка проснется от своего геополитического сна; уже есть признаки того, что она открыла один глаз. |
| The minimum volume of eye rinsing liquid should be determined and 500 ml is being proposed. | Ь) необходимо определить минимальный объем жидкости для промывания глаз, и в этой связи предлагается объем, равный 500 мл. |
| She had several bones broken and lost the sight in one eye. | Она получила переломы нескольких костей и потеряла зрение на один глаз. |
| Blind in his left eye, the eyeball has been lost. | Слепота на левый глаз, потеря глазного яблока. |
| The boy lost both legs and was blinded in one eye. | Мальчик потерял обе ноги и один глаз. |
| There was no information on skin or eye irritation or sensitization with the active substance. | Информация о раздражении или сенсибилизации кожи или глаз активной субстанцией отсутствует. |
| I am sensing integrity markers in his voice, his pitch consistency, lack of shifty eye movement. | Я чувствую показатели честности, в его голосе, согласованности подачи, отсутствие бегающих глаз. |
| The idea is some people's looks have the power to harm and the eye provides protection. | Считается, что взгляды некоторых людей могут навести порчу, и такой глаз обеспечивает защиту. |
| He keeps his eye on the target. | Он не сводит глаз с цели. |
| And don't forget the eye cream. | И не забудь про крем для глаз. |
| Keep an eye on the green dustbin. | Не спускать глаз с зеленого контейнера. |
| Elliptical contours defining a range of eye positions were developed from a statistical analysis of the physiological data. | На основе статистического анализа физиологических данных были определены эллиптические контуры, ограничивающие зону возможных точек расположения глаз. |
| See, old George, he only had one eye. | Понимаете, у этого Джорджа был только один глаз. |
| Unless he was prepping his eye for the scanner, but... | Если только он не готовил глаз к сканированию, но... |
| I can't take my eye off them. | Я свой глаз не могу отвести. |
| And keep a close eye on Dunham. | И не спускайте глаз с Данэм. |
| Keep your eye on the model, Stephen. | Держите глаз на модели, Стивен. |
| You stay there where I can keep my eye on you. | Ты останешься там, где я глаз с тебя не спущу. |
| It's the Ajna chakra, the third eye. | Это чакра Аджна, третий глаз. |
| Unless I look at it really closely, and then I can see my own eye. | А если взглянуть на него совсем вблизи, можно увидеть свой глаз. |
| Richard was killed, Mildred lost an eye. | Ричард погиб, Милдред потеряла глаз. |
| One eye's operating in the complete absence of electro-cerebral activity. | Один глаз оперирует при полном отсутствии электро-мозговой деятельности. |