Accidental trauma during sleep should be prevented by patching with an eye shield during night time. |
Случайное травмы во сне должны быть предотвращены путём наложения на глаз защитной повязки в ночное время. |
In the Battle of Dungeness, he lost his right hand and eye. |
В сражении у мыса Дандженесс он потерял правую руку и глаз. |
Picture indicates that the eye is at the advance stage of the disease. |
Изображение показывает, что глаз на поздней стадии заболевания. |
After an accident at the age of 15, he lost his left eye. |
В 15 лет в результате несчастного случая потерял левый глаз. |
Meanwhile, Vasquez shoots Luz in her good eye, completely blinding her. |
Между тем, Васкес стреляет Лус в её единственный глаз, полностью ослепляя её. |
Both horizontal and vertical eye movements are affected in these disorders. |
Как горизонтальные, так и вертикальные движения глаз страдают от этих расстройств. |
Lesions on both sides of the abducens nucleus can cause a total loss of horizontal eye movement. |
Повреждения на обеих сторонах отводящего ядра может привести к полной потере горизонтального перемещения глаз. |
The shadow also falls on water droplets of varying distances from the eye, confusing depth perception. |
Кроме того, тени попадают на капли воды, находящиеся на различных расстояниях от глаз, что нарушает восприятие глубины. |
The only known way to kill one was to shoot it in the eye. |
Единственным способом убить его был меткий выстрел в глаз. |
Even a glass eye can see its blindness. |
Даже стеклянный глаз может увидеть свою слепоту. |
Women use perfume because a nose is easier to tempt than an eye. |
Женщины пользуются духами, потому что проще обольстить нос, чем глаз. |
Symptoms typically begin as blurred vision, usually pronounced when one eye is closed (due to the unilateral nature of the disease). |
Симптомы обычно начинаются с затуманенного зрения, ярко выраженного, когда один глаз закрыт (из-за одностороннего характера заболевания). |
The belief that the eye can retain an image of the last thing it sees. |
Считается, что глаз способен сохранять последнее увиденное изображение. |
I've had my eye on you for some time now. |
Я не сводила с тебя глаз последнее время. |
Claire stabs Noah's eye with Kevin's EpiPen. |
Клэр выкалывает глаз Ноя инъектором Кевина. |
Your eye knows where it wants the arrow to go. |
Глаз знает, куда лететь стреле. |
He says she hits them right in the eye every time. |
По его словам, она попадает им прямо в глаз, без вариантов. |
I think the observer may have done something to your eye. |
Я думаю, Наблюдатель поместил что-то в твой глаз. |
We do not deny that she stabbed Mr. Ramsey in the eye. |
Мы не отрицаем, что она проткнула глаз мистера Рэмзи. |
He got hit in the eye. |
И он попал ему в глаз. |
You've got an amazing eye, fredrick. |
У тебя удивительный глаз, Фредерик. |
You have a good eye, Mr. Walsh. |
У вас хороший глаз, мистер Уолш. |
No. You hit a guy's eye. |
Нет, ты попал в глаз какому-то парню. |
Besides the other injuries I mentioned, I'm afraid her right eye has splinters. |
Кроме остальных ран, я боюсь, что у нее раздроблен правый глаз. |
A shard had pierced his eye. |
Осколок зеркала попал ему в глаз. |