Примеры в контексте "Eye - Око"

Примеры: Eye - Око
My all-seeing eye has peered into the very heart of China. Моё всевидящее око всмотрелось в самое сердце Китая.
Fire-rimmed, all-seeing eye from Tolkien's Lord of the Rings. Окружённое пламенем, всевидящее око из "Властелина колец" Толкиена.
The monkey's the eye in the sky. Обезьяна - это око в небе.
The unblinking eye of Sauron has Grima Wormtongue in his sights. Немигающее око Саурона, нацеливается на Грима Червеуста.
Surveillance... literally means "eye in the sky". Наблюдать, значит, следить за целью как "небесное око".
The pentagram, the all-seeing eye... both of those are power objects in dark magic. Пентаграмма, всевидящее око... и то, и другое - объекты силы в темной магии.
Get your whispering eye in the cab, Augie. Заноси своё шепчущее око в машину.
9 Fixture for a body is eye. 9 Светильник для тела есть око.
You have a mind's eye, Emrys, you must learn to trust in it. У тебя есть духовное око, Эмрис. Научись ему доверять.
To behold this dimension, die individual must possess pure vision (dag snang) and open one's wisdom eye (ye-shes kyi spyan). Чтобы попасть в это измерение, человек должен обладать чистым видением (dag snang) и открыть своё око мудрости (ye-shes kyi spyan).
Still keeping your all-seeing eye on me, Gabriel? Твое всвидящее око по прежнему наблюдает за мной, Габриэль?
And find whichever of his allies was clever enough to steal back his eye. И выясни, кому из сподвижников Гора хватило мозгов выкрасть око.
He saw himself looking down at an impatient eagle's eye Я видел, как сверху на меня смотрит око ненасытного орла.
My eye... has bonded to a human? Моё Око... связано с человеком?
There is evil there that does not sleep, and the great eye is ever watchful. Там зло, которое не спит, и Великое Око видящее все.
Look, you're on this brother eye thing, right? Слушай, вы ведь занимаетесь этой группой, око брата?
You want to tell me how this all-seeing eye thing doesn't see us coming? Не хочешь рассказать мне, как выходит, что это всевидящее око нас не замечает?
Wasn't the eye meant to lure those loyal to Horus to their deaths? Око Гора ведь должно было привести его сподвижников к их кончине?
The clerk was on the verge of spilling his guts, and then, he just... he just froze, like he'd seen the dark eye of Sauron. Клерк был на грани, почти раскололся, а затем он просто... он просто застыл, как будто увидел тёмное око Саурона.
The Eye of Sauron is the near perfect analogue for the modern media. Око Саурона - практически идеальная аналогия для современных СМИ.
This is the Eye the oldest symbol of Centauri nobility the property of the very first emperor. Это - Око... древнейший символ Центаврианской знати собственность первого императора.
Bring the Eye, we'll meet on the way. Принесите Око, мы встретим вас по дороге.
It is the mission of us witches to protect Left Eye. Основная задача ведьм - защитить Левое око.
The greatest treasure of my clan, "Left Eye"... Левое око - величайшее сокровище моего клана...
Tefnut was connected with other leonine goddesses as the Eye of Ra. Тефнут был связана с другими богинями как Око Ра.