| Sean.How's the eye? | Шон, как глаз? |
| close your one good eye. | Закрой глаз, который у тебя остался. |
| Keep an eye on Yoon | Не сводите глаз с Юна. |
| You've got an eye. | У тебя верный глаз. |
| I have a lazy eye. | У меня один глаз не видит. |
| Can I see your eye? | Можно посмотреть на твой глаз? |
| Cousin, not my eye! | Кузен. только не мой глаз! |
| The croupier has the evil eye. | У этого крупье нехороший глаз. |
| Do you see my eye? | Вы мой глаз видите? |
| It's the language of the eye. | Они являются языком для глаз. |
| Then I'll get us an eye. | Тогда я добуду нам глаз. |
| Got your eye on anyone? | Глаз на кого-нибудь положили? |
| You almost lost an eye. | Ты чуть не потерял глаз. |
| Put you eye in the hole. | ѕриложи свой глаз к отверстию. |
| Put your eye nearer. Nearer. | ѕридвинь свой глаз ближе. |
| It's that one eye. | Это, что один глаз. |
| I've got an eye for you. | Я принёс тебе глаз. |
| Lucky your eye's OK! | Хорошо, что глаз цел. |
| Sorry about your eye, Johnny. | Прости за глаз, Джонни. |
| Congratulations on your eagle eye. | У вас хороший глаз. |
| Because that eye has such... | Поскольку тот глаз такой... |
| It's the painter's eye. | Это - глаз живописца. |
| I took out a 20-year-old's eye. | Я выдавил глаз 20-летнему парню. |
| I got a great eye for it. | У меня то глаз намётан. |
| You have a good eye. | А у тебя глаз наметан. |