The cancer had eaten through her eye and into her brain. |
Рак проел ей глаз насквозь и дошёл до мозга. |
I need to know who did that eye I texted you. |
Мне надо знать, кто сделал глаз, который я тебе отправил сообщением. |
Eight people lose an eye opening champagne. |
Восемь людей теряют глаз, открывая шампанское. |
Sam, another drop in each eye. |
эм, еще по капле в каждый глаз. |
It's supposed to look like an eye. That's how it got its name. |
Это должно быть похоже на глаз, так и получилось название. |
Mr. Worf, keep a close eye on Q's friends out there. |
Мистер Уорф, не спускайте глаз с друзей Кью. |
Keep your eye on the old lizard. |
Глаз не спускай со старой ящерицы. |
You always had such a good eye for talent. |
У тебя всегда был намётан глаз на таланты. |
And that is why I call you eagle eye. |
Вот почему я зову тебя "орлиный глаз". |
You have a good eye, Mr. Donnelly. |
А у вас намётан глаз, мистер Донелли. |
Not all of it. Mainly her eye. |
Не целиком, по большей части её глаз. |
But not too close, or you'll get poked in the eye. |
Но не слишком близко или вы получите в глаз. |
Regarding our most recent subject keep a close eye on her. |
Относительно нашего нового объекта не спускайте с нее глаз. |
Its eye burns with a fire that consumes the life force of anybody it comes in contact with. |
Его глаз горит огнем, который пожирает жизненную силу каждого кто к нему прикоснется. |
I think they can see backwards, like into the eye. |
Кажется, они могут видеть наоборот, как бы внутрь глаз. |
I do, however, require an eye for my research. |
Однако мне требуется глаз для моих исследований. |
Them Dalek things, they've only got one eye. |
У этих Далеков, у них всего один глаз... |
The weapon appears to have penetrated the eye and then entered the frontal lobe. |
Похоже, орудие прошло через глаз, а затем вошло в лобную долю. |
You'll like it; tastes nothing like a human eye. |
Вам должно понравится, оно совсем не похоже на человеческий глаз. |
To tell the truth, I never closed an eye. |
Если честно, вообще не сомкнул глаз. |
The human eye had never been so solicited in its whole history. |
Никогда еще за всю историю человеческий глаз не был так востребован. |
Their eye is flexible, like a large camera lens. |
Их глаз подвижен, как большая линза фотоаппарата. |
A wounded ego and a missing eye, I guess. |
Оскорбленное эго и утраченный глаз, полагаю. |
And you have such a good eye for the new painters. |
А у тебя наметан глаз на новых художников. |
Just keep a close eye on him. |
Просто не своди с него глаз. |