| Honoka also has a third eye similar to The Third, but this eye is blue rather than red. | У неё есть третий глаз, похожий на глаз Третьих, однако он не красный, а голубой. |
| In this proposal, the extremely high eye point is specifically described. | З. В этом предложении, в частности, отражен случай чрезвычайно высокой точки расположения глаз. |
| Only my right eye's a bit weak. | Нет, у меня все в порядке, но правый глаз видит хуже, чем левый. |
| Whenever a pretty girl catches his eye. | Всякий раз, когда он положит глаз на какую-нибудь смазливую девицу. |
| Old-fashioned but with an eye for talent. | Старомодная... немного, но у нее... намётан глаз на таланты. |
| They might just have one eye. | Может, у них всего один глаз посреди головы. |
| You have $60 eye cream. | У тебя крем для глаз за 60 баксов. |
| I know we haven't seen eye to eye lately. | Я знаю, мы не общались с глазу на глаз в последнее время. |
| Some kind of twisted eye for an eye. | Нечто вроде извращенного "Глаз за глаз". |
| Heterophoria only occurs during dissociation of the left eye and right eye, when fusion of the eyes is absent. | Гетерофория происходит только во время диссоциации левого и правого глаза, когда синхронность глаз отсутствует. |
| Hydrogen chloride may cause severe burns to the eye and permanent eye damage. | Хлористый водород может вызвать серьёзные ожоги глаз и их необратимое повреждение. |
| We - we were eye to eye. | Мы - мы были с глазу на глаз. |
| Akimenkov suffers from serious inborn eye diseases such as severe myopia, partial atrophy of the eye nerve and coloboma of the iris. | Акименков страдает серьёзными врождёнными заболеваниями глаз - сильной миопией, частичной атрофией зрительного нерва, колобомой радужки. |
| He only has one eye, despite having two eye sockets. | Имеет один глаз, на втором повязка. |
| And the only eye I can close is this eye. | Я пытался починить его, а я могу закрывать только этот глаз. |
| Stitch has done a great job over that right eye but now the left eye looks like it's almost shut. | Стич отлично поработал над правым глазом но теперь левый глаз, почти закрыт. |
| We just don't see eye to eye. | Мы не виделись с глазу на глаз. |
| Ross and I have never seen eye to eye. | Мы с Россом никогда не встречались с глазу на глаз. |
| We haven't been seeing eye to eye lately. | Мы уже давно не виделись с глазу на глаз. |
| A comprehensive eye examination including an ocular motility (i.e., eye movement) evaluation and an evaluation of the internal ocular structures will allow an eye doctor to accurately diagnose the exotropia. | Комплексное обследование глаз, включая глазную моторику (движения глаз), оценка внутренних глазных структур позволит глазному врачу точно диагностировать расходящееся косоглазие. |
| I'm glad we could see eye to eye. | Я рад, что мы поговорили с глазу на глаз. |
| I'm glad we see eye to eye on this matter. | Рад, что мы обсуждаем это с глазу на глаз. |
| There's a laceration on his left eye, The right eye he didn't even touch. | У него на левом глазу порез, а правый глаз он даже не тронул. |
| It came for me, I shot it in the eye, now he's wearing an eye patch. | Я выбил оборотню глаз, а теперь священник носит на глазу повязку. |
| Control of eye movement is often impaired, affecting visual functions that require fast, accurate eye movements from point to point (e.g. reading). | Контроль движения глаз часто нарушается, затрагивая зрительные функции, которые требуют быстрых и точных перемещений взгляда от точки к точке (например, чтение). |