Английский - русский
Перевод слова Eye
Вариант перевода Глаз

Примеры в контексте "Eye - Глаз"

Примеры: Eye - Глаз
(c) Pacific: literacy project and eye care programmes in the Pacific islands. с) Тихий океан: проект обучения грамоте и программы лечения глаз на тихоокеанских островах.
The first was that of Amer Rafiq, who had been injured while being arrested by the Manchester police and had lost the sight of an eye. Первое дело касается Амира Рафика, получившего ранение при аресте сотрудниками полиции в Манчестере, а также потерявшего зрение на один глаз.
It is entirely possible that all initial charges were dismissed without prejudice after the defendant's overnight arrest for allegedly striking a policeman in the eye. Вполне возможно, что после ночного ареста ответчика за предположительное нанесение полицейскому удара в глаз все первоначальные обвинения были отклонены с сохранением права предъявить их в дальнейшем.
In an eye irritation study, rabbits were observed 1, 24, 48 and 72 hours after treatment with PFOS. В исследовании для выявления раздражения глаз кролики наблюдались через 1, 24, 48 и 72 часа после нанесения ПФОС.
Skin, eye and respiratory tract irritation: non irritant (several studies) Раздражение кожи, глаз и дыхательных путей: не раздражает (несколько исследований)
It is a severe eye and moderate skin irritant, but is not significantly absorbed through intact skin. Он вызывает сильное раздражение глаз и умеренное раздражение кожи, однако не поглощается в значительной степени через неповрежденную кожу.
H314 Causes severe skin burns and eye damage Н314 Вызывает серьезные ожоги кожи и повреждение глаз
The square brackets around the words "eye and face protection" should be deleted. Квадратные скобки, в которые заключена фраза "средства защиты глаз и лица", были сняты.
Premature delivery, neonatal eye infection, blindness, pneumonia, stillbirth, congenital syphilis Преждевременные роды, неонаталь-ная инфекция глаз, слепота, пневмония, мертворождение, врожденный сифилис
The technical result is an increase in the accuracy of eye fatigue assessment as a result of determining the optimal distance from the screen to a person's eyes. Технический результат заключается в повышении достоверности оценки усталости глаз за счет определения оптимального расстояния от экрана до глаз человека.
eye protection (e.g. protective goggles). . средство защиты глаз (например, защитные очки) .
Severe eye damage (Chapter 3.3) Серьезное повреждение глаз (Глава З.З)
Occupational exposure of workers to TBT has resulted in irritation of the upper respiratory tract, severe dermatitis and eye irritation. При профессиональном контакте с ТБО у работников наблюдались раздражение верхних дыхательных путей, острый дерматит и раздражение слизистой оболочки глаз.
And I simply saw an opportunity to help you, and I took it, but I'm still keeping my eye on Ms. Thorne. И я просто увидела возможность помочь тебе, и воспользовалась ею, Но я все еще не спускаю глаз с мисс Торн.
I'd keep an eye on her. Я бы с неё глаз не спускал.
Sandy's only got one eye, too! У Сэнди же тоже только один глаз!
There is always the risk of a splinter in one eye. Всё-таки есть риск, что осколок металла попадёт в глаз.
He knows I've an eye for detail. Он знает, что у меня глаз наметан.
I don't want to poke the baby in the eye. Эй, я бы не хотел попасть малышу в глаз.
This kid's got a shard of glass in her eye. Осколок стекла попал девочке в глаз.
Normally, yes. I was thinking, if you used a temporal approach to expose the orbit and decompress the eye, we could save it. Обычно я бы сказала да, но если пройти через височную кость, чтобы освободить глазницу и снять давление на глаз, мы сможем его сохранить.
And he was shot under the left eye, and fell down dead without finishing the word "distance". Его подстрелили под левый глаз, не успел он закончить слово "расстояние".
And now she casts her evil eye on me and if I can't give George a boy, it will be all her fault. И теперь она бросает свой дурной глаз на меня и если я не смогу дать Джорджу мальчика, это будет все ее вина.
She's only got one eye left! У нее остался всего один глаз.
I had my eye on her earlier, but I'll stand down. Я на нее первый глаз положил, но не буду стоять на пути.