You fractured his guard's arm and almost knocked out his eye. |
Ты их охраннику руку сломал и глаз чуть не выбил. |
You know, I think you have your eye on that sword. |
Знаете, по-моему, вы положили глаз на эту саблю. |
I can't close my left eye. |
Я не могу закрыть левый глаз. |
Our boss said to keep an eye on you. |
Босс велел не спускать с вас глаз. |
I'll be keeping me eye on you and all, chum. |
Я глаз не спущу с тебя и остальных, приятель. |
Fortunately, we're the same height, hair, and eye color. |
К счастью, у нас одинаковый рост, прическа и цвет глаз. |
You need a sharp, young eye to catch that stuff. |
Нужен острый молодой глаз, чтобы замечать такие ошибки. |
Ryan's at home with Liam, taking care of his infected eye. |
Райан дома с Лиамом, лечит его заражённый глаз. |
Or a needle pushed through your eye. |
Или что в глаз воткнули иглу. |
I put a cutlet on his eye. |
Я ему положила эскалоп на глаз. |
Of all the things to steal, my spare eye from off my bureau. |
Единственная вещь, которая была украдена, мой запасной глаз. |
One takes brains, the other takes dark eye liner. |
Где-то нужны мозги, где-то - карандаш для глаз. |
We met in line in kindergarten and your parasol hit me in the eye. |
Мы познакомились на линейке в детском саду, ты тыкнула своим зонтиком мне в глаз. |
Shampoo in her hair has run into her eye. |
Шампунь из волос попал ей в глаз. |
Leo's one of those guys youkeep your eye on. |
Лио - один из тех парней, за которыми нужен глаз да глаз. |
The spinning sensation, the feeling of nausea, rotatory nystagmus... the eye is rotating towards the infected ear. |
Головокружение, тошнота, вращательный нистагм... глаз непроизвольно движется в сторону инфицированного уха. |
It cripples him more than the loss of his eye. |
Он калечит его больше, чем потеря его глаз. |
He stuck you right in the eye. |
Он заехал мне прямо в глаз. |
A quick jab to the right eye will adjust his attitude tremendously. |
Быстрый джеб в правый глаз быстро меняет отношение. |
But they certainly have an eye for talent. |
Но у них наметан глаз на талант. |
She's got a roving eye, that girl. |
У неё блудливый глаз, у этой девушки. |
I got my eye on this fine shorty at the pool table. |
Я положила глаз на ту малышку у бильярда. |
I kept my eye on that guy when he counted it out. |
Я не спускал свой глаз с парня, который пересчитывал их. |
Mamooli, keep an eye on 'em. |
Мамули, не спускай с них глаз. |
Which explains the climbing equipment you had your eye on. |
Это объясняет альпинистское снаряжение, на которое ты положил глаз. |