For your information, she has been giving me the eye. |
К твоему сведению, она строила мне глазки. |
Now you're doing the sparkly eye thing. |
А теперь ты строишь мне глазки. |
Adrian was just giving me the eye. |
Адриан только что строил мне глазки. |
Well- particularly when that sister of yours started giving me the cutie eye. |
В особенности когда твоя сестра начала строить мне глазки. |
A high fashion model was giving me the eye. |
Мне тут одна модель глазки строила. |
I think she's giving me the eye. |
Мне кажется она строит мне глазки. |
With pretty French girls giving me the eye. |
Чтобы симпатичные француженки строили мне глазки. |
Women keep giving me the eye. |
Женщины все еще строят мне глазки. |
The ego, the sheer eye dance... |
То же эго, те же танцующие глазки... |
Give them the glad eye, find somewhere private and, before anything happens, Bob's your uncle. |
Разок состроил им глазки, узнай где у них что лежит, прежде чем что-нибудь произойдёт, и дело в шляпе. |
Something in your eye, Mr. Mooch? |
Слезятся глазки, мистер Клянчик (Муч)? |
They're pinning everything on Crazy Eye... |
Они повесили это на Бешеные Глазки. |
Close your eye, Bear. |
Закрой глазки, Медвежонок. |
You have a smart little eye! |
У тебя маленькие хитрые глазки! |
My eye hurts like hell! |
Чёрт возьми, мои глазки болят! |
Look into my eye. |
Загляни в мои глазки. |
You have a tricky little eye! |
У тебя маленькие хитрые глазки! |
What the hell's frog eye? |
Что еще за лягушачьи глазки? |
The eye thing that you're doing, that is really splendid. |
Ты так глазки таращишь, это просто блестяще. |
Ole Lukje's name is actually composed of two parts: Ole is a common Danish masculine name, and Lukje a compound of the Danish words for 'close' and 'eye'. |
Имя Оле Лукойе состоит из двух частей: Оле - датское мужское имя, Лукойе переводится как «Закрой глазки». |
Your lips, your chin, the same malicious dart in the eye. |
Ваши губы, подбородок... такие же коварные глазки все тот же шаловливый... |
In the second grade, I saw our gym teacher giving Laverne Glazer's mom the glad eye. |
Во втором классе при мне наш учитель физкультуры... строил глазки матери Лаверн Глейзер. |
Anyway, I saw you giving mister captain the "come do me" eye. |
Зато я видел, как ты строишь глазки капитану. |
That fellow who won, Charlie Bembo, was old enough to give Bingo's grandmother the glad eye. |
Тот, кто выиграл, мог еще строить глазки бабушке Бинго. |