| Madame has a good eye. | У мадам верный глаз. |
| And only one eye. | И лишь один глаз. |
| His right eye is pretty swollen. | Его правый глаз плох. |
| It's the twirling that dazzles the eye. | Это верчение слепит глаз. |
| Good eye, Reagan. | Хорошиий глаз, Рэйган. |
| I've got a terrible sore eye. | У меня ужасно болит глаз. |
| He has a definite glint in his eye. | У него просто глаз загорается. |
| What's in her eye? | Что-то попало ей в глаз. |
| How pleasing to the eye it is. | Как это радует глаз. |
| My eye, it's a little blurry. | Мой глаз, немного размыто. |
| You got it in me eye! | Ты попал мне в глаз! |
| A skeleton with a snake coming out of its eye. | Череп со змеей из глаз. |
| I told you I have a good eye. | У меня намётанный глаз. |
| Poor guy is missing an eye. | Бедняга потерял глаз. Ж: |
| Kelly's eye, number one. | Глаз Кэлли. Единичка. |
| Look into 790's eye screens. | Смотри на экраны глаз 790-го. |
| "Brush the tears from your eye" | Вытри слёзы с глаз своих. |
| Keep your eye on the fruit. | Не спускай глаз с фрукта. |
| We need to keep an eye on her. | Нельзя с нее глаз спускать. |
| This eye's well recovered. | что правый глаз восстанавливается. |
| His right eye left him. | Он потерял правый глаз. |
| On your eye, sir? | На ваш глаз, сэр? |
| Four in each eye. | Четыре в каждый глаз. |
| It's the language of the eye. | Они радуют глаз своей красотой. |
| Your eye's twitching. | У тебя глаз дёргается. |