| I only told you Pa said he had an eye. | Я просто передала папины слова, что у него глаз намётан. |
| Empty corridors as far as the eye could see. | Коридоры, пустые, насколько видит глаз. |
| A little eye candy would be nice right about now. | Немного услады для глаз не помешало бы сейчас. |
| He has an eye for such things. | У него глаз намётан на подобные вещи. |
| I have quite an eye, you know. | У меня верный глаз, ты же знаешь. |
| I'll be keeping a beady eye on you, DCI Hunt. | Я не спущу с вас глаз, старший детектив-инспектор Хант. |
| The human eye, one of the most powerful instruments on Earth. | Человеческий глаз - один из самых мощных инструментов на Земле. |
| But what the eye sees is not the full picture. | Но то, что видит глаз, - это не полная картина. |
| That is what plays such a crucial part in determining what light gets through to our eye. | Вот, что играет столь важную роль в определении того, какой именно свет пройдет сквозь наш глаз. |
| As we look through Hubble's eye we're getting to see them as never before. | Когда мы смотрим сквозь глаз Хаббл мы можем ее разглядеть, как никогда раньше. |
| Yes! Take a look at my eye on. | Да, посмотри на мой глаз. |
| A dart could have gone into a child's eye or even worse. | Дротик мог попасть ребёнку в глаз или того хуже. |
| If your eye line goes up there... | Если линия твоих глаз проходит вот здесь... |
| Its other eye is on the other side. | Второй глаз - с другой стороны. |
| Maybe she was right about the Major and his evil eye. | Может, она была права, что у майора был дурной глаз. |
| But I was forgetting his glass eye. | Но я забыла про его стеклянный глаз. |
| You know, the human eye is connected by 7 muscles. | Знаешь, человеческий глаз держится на 7 мышцах. |
| He had granny's nose for a bulging, seeping eye. | У него и нос был как у бабули... Разбухший, да ещё и выпуклый глаз. |
| At the very least he could lose his eye. | В конце концов он может потерять глаз. |
| The whole world waited for Hubble to open its enormous eye. | Весь мир ждал, пока Хаббл откроет свой огромный глаз. |
| I think I got something in my eye. | Кажется, мне что-то попало в глаз. |
| It got my thumbnail inside his eye, his right eye... deep. | Я впилась большим пальцем ему в глаз, в правый глаз... глубоко. |
| A binary cat has one head, one eye, one eye, one paw, one paw, one paw and one paw. | У бинарного кота одна голова, один глаз, один глаз, одна лапа, одна лапа, одна лапа и одна лапа. |
| What if the moon hits your eye? | Что делать, если луна светит тебе прямо в глаз? |
| We need to remove the eye. It's her only working eye. | Это единственный глаз, каким она видит! |