| Tell the supervisor to keep an eye on him. | Предупредите надсмотрщика, чтобы глаз с него не спускал. |
| I didn't replace his glass eye, shattered in the blast. | Я не смог заменить его стеклянный глаз, расколовшийся при взрыве. |
| Arsene, remove the eye, please. | Арсен, вытащи глаз, пожалуйста. |
| I couldn't see Matty's right eye. | Я не могла рассмотреть правый глаз Мэтти. |
| She could hit a pigeon in the eye at 300 yards. | Она может попасть голубю в глаз с 300 ярдов. |
| You want me to put this needle in your eye? | Вы хотите чтобы я сунула эту иглу... в твой глаз? |
| Sometimes my eye falls off because I mean, I'm a robot. | Иногда мой глаз падает, потому что я робот. |
| He lost an eye in Afghanistan. | Он потерял глаз на войне в Афганистане. |
| At least I got you to open your eye. | По крайней мере я уговорил тебя открыть глаз. |
| I have a glass eye, but it doesn't work. | У меня стеклянный глаз, но он не видит. |
| I don't want to show my eye. | Я не хочу показывать свой глаз. |
| Now I can feel a sensation of delight and beauty if I look at that eye. | Когда я смотрю на этот глаз, я чувствую восхищение и красоту. |
| I'm blind in one eye, and not terribly good in the other. | Я слеп на один глаз и не очень хорошо вижу другим. |
| Move your eyes around, blink, maybe close one eye. | Покрутите глазами, моргните, можно даже закрыть один глаз. |
| Steve said she lost her eye in some sort of revolution. | Стив сказал, что она потеряла свой глаз в какой-то революции. |
| You've said on several different occasions that I have a better eye au. | Вы несколько раз говорили, что у меня глаз лучше. |
| I want you to take that shiv and jam it in his eye. | Я хочу, чтобы ты взяла эту заточку и засунула ему в глаз. |
| We created competition for ourselves, and then we made eye care affordable by making low-cost consumables. | Мы создали сами себе конкуренцию: сделали лечение глаз ещё более доступным, производя дешёвые расходные материалы. |
| I can see with my trained eye. | И так вижу, глаз намётан. |
| The Ambassador's got his eye on signora. | Слушай, там посол положил глаз на эту синьору. |
| On the other hand, light can still get into the eye. | С другой стороны, свет по-прежнему попадает через глаз. |
| The eye is still transparent and you can get light in. | Глаз по-прежнему прозрачен и свет попадает внутрь. |
| And I think he may have broken my eye socket. | Я потерял зуб, еще думаю, он повредил мне глаз. |
| Looks like he had damage to his eye. | Похоже, у него повреждён глаз. |
| You have your eye on someone, a.B. | Ты положила на кого-то глаз, ЭйБи. |