This is the only eye movement that is not conjugate, but instead adducts the eye. |
Только это не сопряжённое движение, а лишь аддукция глаз. |
Your right eye is a little darker than your left eye. |
Твой правый глаз немного темнее, чем левый. |
The left eye is slightly lower than the right eye on all the victims. |
У всех жертв левый глаз чуть ниже правого. |
Before he put the knife in his eye he was happy about his eye. |
Перед тем, как сунуть нож себе в глаз, он был счастлив. |
We create an eye - and the eye that evolves through all of our history. |
Мы рисуем глаз - глаз, который развивается на протяжении истории. |
It is recognized that not all skin irritants are eye irritants. |
Следует признать, что не все раздражители кожи являются раздражителями глаз. |
The weight of evidence including information on skin irritation may lead to classification for eye irritation. |
Совокупность доказательных свидетельств, включая информацию о раздражении кожи, может привести к классификации по степени раздражения глаз. |
I hurt my eye when my contact slipped out of place. |
Я поранил глаз, когда контактная линза соскользнула со своего места. |
He came close to losing an eye. |
Он чуть было не потерял глаз. |
My brother was the apple of my father's eye. |
Мой брат был отрадой для глаз моего отца. |
My logo was an eye that was watching over the neighborhood. |
Там был глаз, который наблюдает за районом. |
But I need you to be more than just eye candy around here. |
Но ты должен не просто радовать глаз. |
It's only an eye for an eye. |
Это же всего лишь глаз за глаз. |
Ideally, when the patient covers their right eye, the examiner covers their left eye, and vice versa. |
Конечно, когда пациент закрывает правый глаз, эксперт проверяет его левый глаз, и наоборот. |
The orb is the eye, the eye finds the staff. |
Шар это глаз, глаз находит посох. |
And my eye represents my eye. |
И что? - А мой глаз означает - мой глаз! |
We need to remove your eye. MY eye? |
Мне очень жаль, но нам придётся удалить Ваш глаз. |
Eye for an eye and all that. |
Глаз за глаз и все такое. |
The ground was covered with snow, as far as the eye could see. |
Земля, насколько хватало глаз, была покрыта снегом. |
As far as the eye could see, there was nothing but sand. |
Насколько хватало глаз, там не было ничего кроме песка. |
So let's just go talk to him, eye to eye. |
Просто поговорим с ним, с глазу на глаз. |
Eye to eye with optician van Laren? |
"С глазу на глаз с офтальмологом ван Лареном"? |
Eye protection: Safety glasses should be worn to prevent eye injuries. |
Защита глаз: необходимо носить защитные очки во избежание повреждения органов зрения. |
Your eye naturally refocuses on whatever you're looking at, so something in the foreground is not going to appear to your eye as out of focus. |
Глаз естественным образом фокусируется на том, на что смотрит, поэтому что-то на переднем плане не может быть размыто. |
I had my eye on it way before you had your eye on it. |
Я положила на нее глаз раньше, чем ты бросил свой. |