| One lost an eye, the other a leg beneath the knee. | Один потерял глаз, другой - ногу ниже колена... |
| 'That giant eye was once a young man. | Тот гигантский глаз был когда-то молодым парнем. |
| I've lost some vision in the left eye and I get headaches. | Правда, левый глаз плохо видит и она болит. |
| Hyperbaric treatments could cause oxygen toxicity, lung and eye damage. | Гипербарическое лечение может вызвать кислородное отравление, повреждение легких и глаз. |
| Rachel has powerful friends, and you put a pencil in her eye. | У Рейчел влиятельные друзья, а ты всадила ей в глаз карандаш. |
| You wanted to see the gooey eye. | Ты хотел посмотреть на липкий глаз. |
| ! I found your eye, but I couldn't get the money. | Я нашёл твой глаз, но я не смог достать денег. |
| But I shouldn't go straight to the next person who also keeps an eye on me. | Но я не должна была уходить прямо к следующему человеку, который глаз с меня не спускает. |
| The eye looks beyond this world into the next and sees the reflection of man himself. | Глаз смотрит за пределы этого мира и видит отражение самого человека. |
| A dead eye of... vision... and consciousness. | Мертвый глаз... предвидения... и самосознания. |
| One of them is Batou, the sleepless eye. | Среди них был Бато, бессонный глаз. |
| Her left eye seems is unharmed. | Левый глаз, похоже не пострадал. |
| I never would've thought instant coffee could be used for eye shadow. | Никогда бы не подумала, что растворимый кофе можно использовать как тени для глаз. |
| I had to put an arrow through his eye. | Мне пришлось всадить стрелу ему в глаз. |
| Then Everett just socked him in the eye. | Потом Эверетт ударил его в глаз. |
| Gave you the eye, this waitress. | Эта официантка положила на тебя глаз. |
| Well, looks like your eye healed up very nicely, Mr. McHolland. | Что ж, похоже ваш глаз зажил очень хорошо, мистер МакХолланд. |
| I don't think my eye holes line up properly. | Фелисити: Мне кажется, что дырки для глаз не на одной линии. |
| When it becomes an adult, one eye moves across, joins the other. | Когда рыба становится взрослой, глаз с одной стороны переходит на другую. |
| One eye begins to move to the other side. | Твой глаз только начинает переходить на другую сторону. |
| It appears HYDRA removed his eye. | Это значит, ГИДРА удалили его глаз. |
| We'll monitor the entire meet through Mike's eye. | Мы будем наблюдать за встречей через глаз Майка. |
| I've got my eye on you two. | Я не спущу с вас глаз с обоих. |
| If you have the eye of Mussolini I'll give you the molar of Marilyn. | Если у вас и правда есть глаз Муссолини я могу предложить Вам за него коренной зуб Мэрлин Монро. |
| You're squinting one eye as if you're taking aim with a gun. | Ты прищуриваешь один глаз, как будто прицеливаешься для выстрела. |