| I stabbed someone in the eye that night. | Той ночью я кому-то выколол глаз. |
| I've had my eye on you all night. | Я весь вечер с Вас глаз не свожу. |
| We know you designed the glass eye that Alexei Volkoff stored his Hydra Network on. | Мы знаем, ты создал стеклянный глаз, в котором Алексей Волков держал свою Гидру. |
| One eye is bigger than the other. | У тебя один глаз больше другого. |
| Everything as far as your deficient human eye can see will be mine. | Всё, что видит твой неполноценный человеческий глаз, будет моим. |
| She's always had her eye on it. | Она давно положила на неё глаз. |
| So then the other dude came, but he punched me in my eye. | Потом пришел другой парень, и ударил меня в глаз. |
| Keep an eye on that woman. | Не спускай глаз с той женщины. |
| Man, he popped your eye. | Мужик, он тебе глаз подбил. |
| I've been ordered to keep a close eye on you. | Мне приказано не спускать с тебя глаз. |
| Probably couldn't take his eye off the pretty girl the whole time. | Видимо, он не смог отвести глаз с красивой девушки всё время. |
| I want to be sterile when I come over there and stick that bovie in your eye. | Я хочу быть стерильной, когда зайду сюда и воткну коагулятор в твой глаз. |
| Shoot him once in each eye. | Если выстрелю по разу в каждый глаз. |
| I have a feeling that you're the one who injured my eye. | У меня чувство, что это ты поранил мне глаз. |
| I feel like you're sending something to my right eye through the bandage. | Ты что-то посылаешь мне в правый глаз через повязку. |
| And the eye I was wearing? | А про глаз, который я носил? |
| And I wasn't even using my good eye. | И я даже свой хороший глаз не использовал. |
| I have something in my eye. | А мне что-то попало в глаз. |
| I got glop in my eye. | Мне в глаз твои слюни попали. |
| Grandpa tells me you got your eye on a girl here in the neighborhood. | Дедушка сказал, ты положил глаз на девчонку по соседству. |
| Keep your eye on this one. | Глаз не спускайте вот с этой. |
| I got my eye on these peas. | Я положил глаз на этот горох. |
| You have a good eye, my man. | У вас верный глаз, уважаемый. |
| Good word... intelligent women who would give their eye teeth to be sitting here with you. | Удачное определение... умных женщин, которые отдали бы глаз и зуб за то, чтобы сидеть здесь, с тобой. |
| My pa said he had quite an eye for it. | Папа говорил, у него глаз намётан. |