Tears washed the splinter from his eye. |
Слезы вымыли осколок из его глаз. |
I read the frequency of lateral eye movement, the change in call it the Logan method. |
Я читаю частоту бокового движения глаз, изменения в дыхании... мы называем это методом Логана. |
"Eagle eye," that's what my dad called me. |
"Соколиный глаз" называл меня мой отец. |
Couldn't give me eye color or complexion; it was too dark. |
Не смогли определить цвет глаз и телосложение - было слишком темно. |
Suddenly, I'm staring at this big eye. |
Внезапно на меня уставился большой глаз. |
Put your eye drive on and, you'll retain the information. |
Надень диск и глаз сможет запоминать увиденное. |
It's from the crime scene, and it's of a broken glass eye. |
Оно с места преступления и на нем разбитый искуственный глаз. |
Wendell had to steal the suspect's glass eye. |
Венделлу нужно было украсть искуственный глаз подозреваемого. |
You've got an amazing eye. |
У тебя удивительный глаз, Фредерик. |
It's invisible to radar, but not the human eye. |
Ее не может засечь радар, однако ей не скрыться от наших глаз. |
Yes, that would make it her right eye. |
О, да, это должен был быть ее правый глаз. |
Great, now my left eye is twitching. |
Отлично, теперь у меня левый глаз дергается. |
She's got her cuckoo eye on you... |
Эта сумасшедшая положила на тебя глаз... |
She lost an eye, if I remember correctly. |
Насколько я помню, она потеряла глаз. |
She lost an eye, if I remember correctly. |
Она потеряла глаз, если я не ошибаюсь. |
Swamp toad soup, fish eye tartare - you name it. |
Болотный суп из жабы, рыбий глаз тартар - что пожелаешь. |
A trace amount of the toxin may still be found in the vitreous humor of the eye. |
Небольшое количество токсина можно обнаружить в стекловидном теле глаз. |
Once he's got his eye on you, you're dead meat. |
Если он положил на тебя глаз, прощайся с жизнью. |
We're just handing them off to the eye in the sky. |
Мы на них только что навели Небесный Глаз. |
He had a heart made of stone, but a sharp eye. |
Вместо сердца - камень, а глаз - алмаз. |
Both about the eye stabbing and your brother. |
Ни про удар в глаз, ни про твоего брата. |
And the left eye could come down just a fraction. |
И левый глаз можно опустить немного ниже. |
I got the eye of the tiger and I'm ready to fight. |
Я получил глаз тигра и я готов бороться. |
Cover your leR eye with that and look here. |
Закрой левый глаз и смотри сюда. |
Officer Slater, the guy with the missing eye, I saw his license plate. |
Слэйтер. Тот тип, что потерял глаз, я видел номер его машины. |