Английский - русский
Перевод слова Eye
Вариант перевода Глаз

Примеры в контексте "Eye - Глаз"

Примеры: Eye - Глаз
An eye for an eye, don't you think? Глаз за глаз, ты так не думаешь?
CITY - Kladovo is udaljeno eye 260 km away from the eye and Beograda 220 km from Nisa. ГОРОД - Кладово является udaljeno глаз 260 км от глаз и Beograda 220 км от Нисы.
It's not an eye for a lesser eye, okay? Система не такая, что глаз на худший глаз.
It's the eye of the tiger, it's the thrill of the fight Rising, watching us all with the eye... Глаз тигра, Это азарт битвы Поднимаясь, наблюдает за нами глаз...
From now on, it's an eye for an eye, a tooth for a tooth. С этого момента, глаз за глаз, зуб за зуб.
How about an eye for an eye? А как насчет глаз за глаз?
Shingan means "mind's eye," or "heart's eye," and refers to the ability to sense or read an opponent's intentions via an inner sense. Синган означает «глаз души» или «глаз сердца», и ссылается на способность чувствовать или читать намерения оппонента посредством внутренних ощущений.
Does anybody notice that Mouch cleans things at eye level and eye level only? Кто-нибудь заметил, что Мауч чистит только то, что находится на уровне глаз?
On my eye means on my eye, doesn't it? На глаз означает на глаз, разве нет?
India's Mahatma Ghandi once said that an eye for an eye and a tooth for a tooth leaves the world blind and toothless. Махатма Ганди из Индии когда-то сказал, что политика глаз за глаз и зуб за зуб оставляет мир слепым и беззубым.
He did one eye and then announced that the new procedure didn't comport to the anatomy of my eye, so he had to resort to the old procedure, which I absolutely did not want. Он прооперировал один глаз, а потом объявил, что новый метод операции не подходит анатомии моего глаза, поэтому ему пришлось прибегнуть к старому методу, а этого я совершенно не хотела.
Stereoscopic separation quality decreases due to ghosting - a phenomenon where each eye, in addition to the image intended for it, perceives the image intended for the other eye. Качество стереоскопического разделения снижается вследствие гостинга (ghosting) - явления, при котором каждый глаз, помимо предназначенного для него изображения, воспринимает также и изображение, предназначенное для другого глаза.
On the island, each person knows every other person's eye color, there are no reflective surfaces, and there is no communication of eye color. На острове все знают цвет глаз всех остальных жителей, нет никаких отражающих поверхностей и никогда не ведётся дискуссий про цвет глаз.
Cyclotropia is a form of strabismus in which, compared to the correct positioning of the eyes, there is a torsion of one eye (or both) about the eye's visual axis. Циклотропия является формой косоглазия при которой, в отличие от правильного расположения глаз, существует кручение одного глаза (или обоих) вокруг зрительной оси глаза.
Just as the red-eye effect is caused by a reflection off blood vessels in the back of a normal eye, an eye affected by Coats' will glow yellow in photographs as light reflects off cholesterol deposits. Так же, как эффект красных глаз, который вызван отражением от кровеносных сосудов в задней части нормального глаза, глаз, пострадавших от болезни Коатса будет светиться желтым на фотографии, так как свет отражается от отложений холестерина.
Patients sometimes adopt a face turned towards the side of the affected eye, moving the eye away from the field of action of the affected lateral rectus muscle, with the aim of controlling diplopia and maintaining binocular vision. Пациенты иногда предпринимают поворот лица в сторону пораженного глаза, перемещая глаз от поля действия пострадавшей латеральной прямой мышцы, с целью управления диплопией и поддержания бинокулярного зрения.
His soul and mind were directly connected to his eye, and his eye to his hand. Его душа и разум прямо связаны с глазом, а глаз - с рукою.
I think we should do an eye for an eye, bullet for bullet. Думаю, тут действует принцип глаз за глаз, пуля за пулю.
Because I can see the past with one eye and the present with the other, and the third... with that eye, the future can be seen. Потому что я вижу прошлое одним глазом, настоящее другим, а третий глаз... видит будущее.
Listen, man, I know we don't see eye to eye but... Слушай, парень, давай поговорим с глазу на глаз?
The author received such a heavy blow to his left eye that it was severely and permanently damaged. Автору был нанесен настолько сильный удар струей воды в левый глаз, что это вызвало серьезные повреждения.
He had been shot once in the left eye and twice in the left shoulder. По нему стреляли один раз в левый глаз и дважды в левое плечо.
The physical examination consisted of a general assessment of the level of neurological orientation, and brief eye and respiratory examinations. Физический осмотр состоял в общей оценке состояния неврологических функций и краткой диагностики состояния глаз и органов дыхания.
He added that he had been hit in the eye by shrapnel from a grenade thrown at the tank by armed men. Он дополнительно сообщил, что был ранен в глаз осколком гранаты, брошенной в бронетранспортер боевиком.
(b) For substances inducing eye irritant effects reversing within an observation time of normally 21 days, Category 2A applies. Ь) для веществ, которые вызывают последствия в виде раздражения глаз, обратимые в течение периода наблюдения, обычно составляющего 21 день, применяется класс опасности 2А.