I spy with my little eye a potential witness. |
Мой зоркий глаз, кажется, заметил потенциального свидетеля. |
I have a very perceptive eye for evil, but you know that. |
У меня глаз намётан на зловещее, но ты это уже знаешь. |
Have the walking beat keep an eye on that car. |
Пусть патрульный не спускает глаз с этого автомобиля. |
I want you to keep a close eye on the Klingons. |
Я хочу, чтобы вы не спускали глаз с клингонов. |
He has a... a parasite in his eye. |
Ему просто... паразиты в глаз попали. |
The drops can't grow an eye. |
Капли не помогут отрастить новый глаз. |
I'll keep an eye on him. |
Я глаз с него не спущу. |
Geez, hon, your eye. |
Господи. дорогая, твой глаз. |
"The heart sees what is invisible to the eye". |
"Сердце видит то, что невидимо для глаз". |
He took my watch and I lost my eye. |
Он забрал мои часы и я потерял глаз. |
He had hit me so hard that the doctors couldn't save my eye. |
Он ударил меня так сильно, что врачи не смогли спасти мой глаз. |
Sammy only had one eye, but he cut quite a figure. |
У Сэмми был только один глаз, но он всегда вызывал восхищение. |
You have a tremendous eye for detail, Shawn. |
У тебя зоркий глаз на детали, Шон. |
Excuse me, that blonde hunk was giving you the eye. |
Извини. Но этот блондинчик явно положил на тебя глаз. |
Don't stick that in my eye. |
Не ткни этим в мой глаз. |
Come near me with that thing and I'll stick it in your eye. |
Подойдете ко мне с этим шприцом и я выколю вам глаз. |
He had his eye on that branch manager office. |
Он положил глаз на место директора офиса того филиала. |
She's changed her eye colour, wearing human clothes. |
Она сменила цвет глаз, носит человеческую одежду. |
My mom could run up a designer gown before breakfast, cut her cloth by eye. |
Моя мама могла придумать дизайнерское платье перед завтраком, на глаз кроила себе одежду. |
Of course, most of us prefer to live a life outside the public eye. |
Конечно, большинство из нас предпочитают прожить жизнь за пределами общественных глаз. |
You put your tea bag the eye, that helps. |
Ты положишь пакетик чая на глаз, это помогает. |
If he needed eye candy around, he could have at least picked Romanoff. |
Если ему нужна была услада для глаз, ему стоило выбрать Романофф. |
I think she's got her eye on me. |
Кажется, она на меня глаз положила. |
Keep an eye on my sister. |
Не спускай глаз с моей сестры. |
Confirm with an eye exam, start treatment with heparin for the clot. |
Подтведите обследованием глаз, начать лечение гепарином от тромбов. |