| I spy with my little eye a potential witness. | Мой зоркий глаз, кажется, заметил потенциального свидетеля. |
| I have a very perceptive eye for evil, but you know that. | У меня глаз намётан на зловещее, но ты это уже знаешь. |
| Have the walking beat keep an eye on that car. | Пусть патрульный не спускает глаз с этого автомобиля. |
| I want you to keep a close eye on the Klingons. | Я хочу, чтобы вы не спускали глаз с клингонов. |
| He has a... a parasite in his eye. | Ему просто... паразиты в глаз попали. |
| The drops can't grow an eye. | Капли не помогут отрастить новый глаз. |
| I'll keep an eye on him. | Я глаз с него не спущу. |
| Geez, hon, your eye. | Господи. дорогая, твой глаз. |
| "The heart sees what is invisible to the eye". | "Сердце видит то, что невидимо для глаз". |
| He took my watch and I lost my eye. | Он забрал мои часы и я потерял глаз. |
| He had hit me so hard that the doctors couldn't save my eye. | Он ударил меня так сильно, что врачи не смогли спасти мой глаз. |
| Sammy only had one eye, but he cut quite a figure. | У Сэмми был только один глаз, но он всегда вызывал восхищение. |
| You have a tremendous eye for detail, Shawn. | У тебя зоркий глаз на детали, Шон. |
| Excuse me, that blonde hunk was giving you the eye. | Извини. Но этот блондинчик явно положил на тебя глаз. |
| Don't stick that in my eye. | Не ткни этим в мой глаз. |
| Come near me with that thing and I'll stick it in your eye. | Подойдете ко мне с этим шприцом и я выколю вам глаз. |
| He had his eye on that branch manager office. | Он положил глаз на место директора офиса того филиала. |
| She's changed her eye colour, wearing human clothes. | Она сменила цвет глаз, носит человеческую одежду. |
| My mom could run up a designer gown before breakfast, cut her cloth by eye. | Моя мама могла придумать дизайнерское платье перед завтраком, на глаз кроила себе одежду. |
| Of course, most of us prefer to live a life outside the public eye. | Конечно, большинство из нас предпочитают прожить жизнь за пределами общественных глаз. |
| You put your tea bag the eye, that helps. | Ты положишь пакетик чая на глаз, это помогает. |
| If he needed eye candy around, he could have at least picked Romanoff. | Если ему нужна была услада для глаз, ему стоило выбрать Романофф. |
| I think she's got her eye on me. | Кажется, она на меня глаз положила. |
| Keep an eye on my sister. | Не спускай глаз с моей сестры. |
| Confirm with an eye exam, start treatment with heparin for the clot. | Подтведите обследованием глаз, начать лечение гепарином от тромбов. |