Got a good eye for a fighter, has Mr Hunt. |
У мистера Ханта хороший глаз на бойцов. |
Close the lids up and stop your eye from drying out. |
Прикроем веком и обезопасим ваш глаз от высыхания. |
Remove it now... unless you want me to take the whole eye. |
Доставай его сейчас же... если не хочешь, чтобы я достала у тебя весь глаз. |
Little bit more to him than meets the eye. |
Что-то есть в нем такое, неуловимое для глаз. |
He touched me, and my eye was fixed. |
Он коснулся меня, и глаз прозрел. |
It was dark because the dog ate my eye. |
Стало темно - это собака откусила мне глаз. |
I wouldn't try to shoot you in the eye. |
Я бы и не пытался выстрелить тебе в глаз. |
Really brings out the color of your pink eye. |
Очень подчеркивает цвет твоих розовых глаз. |
I've got quite an eye for young boys. |
У меня глаз намётан на молодых парней. |
You know I got an eye for that. |
Ты же знаешь, у меня на такое глаз намётан. |
It's refreshing, yet displeasing to the eye. |
Довольно свежо, но глаз не радует. |
"You came to give a kiss and took out an eye". |
"Хотел поцеловать, а выколол глаз". |
True, but his eye bothers me. |
Да, но меня беспокоит его глаз. |
As a result, she'll have increased acuity in one eye. |
В результате один глаз будет иметь повышенную остроту зрения. |
Well, that explains the earplugs and the eye mask. |
Что ж, это объясняет беруши и маску для глаз. |
Earplugs, eye mask, envelope, sticky tape, ~ gun, bottle of whisky... |
Беруши, маска для глаз, конверт, липкая лента, пистолет, бутылка виски... |
But I'd probably just stab him in the eye. |
Но я бы тогда воткнула ему нож в глаз. |
I'll throw in three years free maintenance and two of those leather jackets you had your eye on. |
Я добавлю три года бесплатного обслуживания и пару кожаных курток, на которые вы положили глаз. |
I will drive an arrow through his eye. |
Я всажу стрелу ему в глаз. |
It was during that great battle that ninja master Kenny threw his star into Professor Chaos' eye. |
В этой великой битве ниндзя мастер Кенни бросил свою звёздочку в глаз Профессора Хаос. |
Next bullet might get stuck right in your eye. |
Следующая пуля может попасть прямо в глаз. |
We're going home where I can keep an eye on you. |
Возвращаемся домой, где я с тебя глаз не спущу. |
Because you chucked a knife through her eye socket. |
Потому что ты швырнула нож в ее глаз. |
I'm surprised he didn't get a fork in his eye. |
Удивительно, как он вилкой в глаз не получил. |
You can't cut his eye. |
Вы не можете вырезать ему глаз. |