| Got a good eye for a fighter, has Mr Hunt. | У мистера Ханта хороший глаз на бойцов. |
| Close the lids up and stop your eye from drying out. | Прикроем веком и обезопасим ваш глаз от высыхания. |
| Remove it now... unless you want me to take the whole eye. | Доставай его сейчас же... если не хочешь, чтобы я достала у тебя весь глаз. |
| Little bit more to him than meets the eye. | Что-то есть в нем такое, неуловимое для глаз. |
| He touched me, and my eye was fixed. | Он коснулся меня, и глаз прозрел. |
| It was dark because the dog ate my eye. | Стало темно - это собака откусила мне глаз. |
| I wouldn't try to shoot you in the eye. | Я бы и не пытался выстрелить тебе в глаз. |
| Really brings out the color of your pink eye. | Очень подчеркивает цвет твоих розовых глаз. |
| I've got quite an eye for young boys. | У меня глаз намётан на молодых парней. |
| You know I got an eye for that. | Ты же знаешь, у меня на такое глаз намётан. |
| It's refreshing, yet displeasing to the eye. | Довольно свежо, но глаз не радует. |
| "You came to give a kiss and took out an eye". | "Хотел поцеловать, а выколол глаз". |
| True, but his eye bothers me. | Да, но меня беспокоит его глаз. |
| As a result, she'll have increased acuity in one eye. | В результате один глаз будет иметь повышенную остроту зрения. |
| Well, that explains the earplugs and the eye mask. | Что ж, это объясняет беруши и маску для глаз. |
| Earplugs, eye mask, envelope, sticky tape, ~ gun, bottle of whisky... | Беруши, маска для глаз, конверт, липкая лента, пистолет, бутылка виски... |
| But I'd probably just stab him in the eye. | Но я бы тогда воткнула ему нож в глаз. |
| I'll throw in three years free maintenance and two of those leather jackets you had your eye on. | Я добавлю три года бесплатного обслуживания и пару кожаных курток, на которые вы положили глаз. |
| I will drive an arrow through his eye. | Я всажу стрелу ему в глаз. |
| It was during that great battle that ninja master Kenny threw his star into Professor Chaos' eye. | В этой великой битве ниндзя мастер Кенни бросил свою звёздочку в глаз Профессора Хаос. |
| Next bullet might get stuck right in your eye. | Следующая пуля может попасть прямо в глаз. |
| We're going home where I can keep an eye on you. | Возвращаемся домой, где я с тебя глаз не спущу. |
| Because you chucked a knife through her eye socket. | Потому что ты швырнула нож в ее глаз. |
| I'm surprised he didn't get a fork in his eye. | Удивительно, как он вилкой в глаз не получил. |
| You can't cut his eye. | Вы не можете вырезать ему глаз. |