Good job it missed your eye. |
Хорошо, что глаз не задели. |
I'll put an arrow through your eye. |
Я пущу тебе стрелу в глаз. |
Somebody stick something sharp in my eye. |
Кто-нибудь, всадите что-нибудь острое мне в глаз. |
This doll's eye tells me you're not. |
Кукольный глаз мне про тебя все сказал. |
And I'm sorry to say, we couldn't save the left eye. |
Мне жаль такое говорить, но левый глаз спасти не удалось. |
The eye of the storm that ravaged the government is here. |
За этими стенами находится "глаз бури", погубившей правительство. |
It will be 20 million times more sensitive than the human eye. |
Его чувствительность превосходит человеческий глаз в 20 млн раз. |
And it's fun to fly through Mr. Beckett's eye. |
Это забавно, пролететь через глаз мистера Бэккета. |
And finally, you get a good eye. |
И наконец, вы получаете здоровый глаз. |
You can see your lazy eye. |
На этой у тебя глаз косит. |
It's like looking into the eye of a duck. |
Прямо как смотреть в глаз утке. |
I been keepin' an eye on you, Manning. |
Но я не сводил с тебя глаз, Мэннинг. |
My eye is fine, by the way. |
Мой глаз уже в норме, кстати. |
So we tell Nick she has a glass eye. |
Тогда мы скажем Нику, что у неё глаз стеклянный. |
He'll think the eye is a government-issued camera taking pictures for Langley. |
Подумает, что глаз - это какая-нибудь военная камера, делающая фотографии для штаб-квартиры ЦРУ Лэнгли. |
For she had one glass eye which was said to contain mystical powers. |
Ведь один глаз у неё стеклянный и, по слухам, не простой, а волшебный. |
I heard you exiled Elena from your eye line. |
Я слышал, ты выгнал Елену с глаз долой. |
Get uniforms over here, secure this place and keep an eye on it. |
Пошлите наряд туда, оцепите это место и не спускайте глаз с него. |
We need to keep an eye of the ground and find out where the rest of the dauntless are. |
Мы должны не спускать глаз с окрестностей и выяснить, где остальные Бесстрашные. |
The fella who caught my eye. |
Тот парень, на которого я сразу положила глаз. |
I think I just looked into the eye of the tiger. |
Кажется, я только что видела глаз тигра. |
He's only got that one eye. |
У него только единственный этот глаз... |
It's like the eye follows you wherever you go. |
Похоже, этот глаз следит за нами, куда бы мы не пошли. |
You're the apple of your father's eye. |
Твой отец называет тебя зеницей его глаз. |
My right eye has been shot out and my left retina is detached. |
Правый глаз мне прострелили, а на левом глазу отошла сетчатка. |