Английский - русский
Перевод слова Eye
Вариант перевода Глаз

Примеры в контексте "Eye - Глаз"

Примеры: Eye - Глаз
I CAN'T LOOK. NEITHER CAN I. YOU HAVE YOUR FINGER IN MY EYE. Я тоже не могу, ты мне в глаз пальцем тычешь...
Sergey Bermenev - the owner of the award "Golden Eye of Russia", which was awarded to him in 2001 for a series of photographs "The General Persons Of The World." Сергей Берменьев - обладатель награды «Золотой глаз России», которая была присуждена ему в 2001 году за серию фотографий «Главные люди мира».
In the New Avengers Annual #2 (2008), though Strange has at first retained both the Eye and the Cloak, the Hood, on Dormammu's commands, has targeted Strange to eliminate him and seize the Eye of Agamotto. В New Avengers Annual #2 (2008), хотя Стрэндж сначала сохранил Глаз и Плащ, Кап, по командам Дормамму, предназначался Странному, чтобы уничтожить его и захватить Глаз Агамотто.
Eye with this girl because it is very, very special and I believe will follow in the footsteps of her sister. Держи глаз на своей дочери, Глория, потому что, если я не ошибаюсь, она пойдёт по стопам своей сестры.
YOU KNOW, GUERCHARD, I THINK I'D KEEP AN EYE ON THESE FELLOWS. Послушайте, Герчард, я бы не сводил глаз с этих ребят.
Bayonetta hands Jeanne the gem she had been carrying, making her remember she is Cereza, and that Jeanne was once her friend; it was Jeanne who sealed her away, giving Bayonetta the gem to protect her and the Left Eye. Жанна вручает Байонетте драгоценный камень, который она носила, заставив её вспомнить, что она - Цереза, и что Жанна когда-то была её подругой; это была Жанна, которая запечатала её, давая Байонетте драгоценный камень, чтобы защитить её и Левый глаз.
One eye or two eyes? Один глаз или два? - Я думаю, оба глаза.
Positive: serious eye damage Положительный результат: наличие серьезного повреждения глаз
She had a bad eye. У неё, э, э, больной глаз.
It's my eye. Только осторожно, это мой глаз.
Axl chip-clipped my eye! Аксель прищемил заколку на мой глаз!
Doesn't red eye mean... Разве "Красный глаз" не означает...
Keep an eye on him. Мне тоже, глаз с него не своди.
They receive comprehensive eye exams. В этих центрах осуществляется полная диагностика глаз.
I have a third eye! Third eye? У меня есть третий глаз.
The blue eye, the brown eye. Голубой глаз, карий глаз.
My eye, my eye. Мой глаз, мой глаз.
And the eye, give us the eye. Глаз, отдай нам глаз.
My eye's-my eye's trained. А у меня глаз наметанный.
Left eye, left eye. Левый глаз, левый глаз.
An eye for an eye! Придётся! Глаз за глаз!
Plus your eye for dolls. К тому же, у вас глаз наметан на кукол.
Triple red eye, please. Тройной "красный глаз", пожалуйста.
Right eye or left eye? Правый глаз или левый?
Diseases of the eye and appendages of the eye болезни глаз и его придатков