And I need you to keep an eye on Jane. |
И мне нужно, чтобы вы не спускали глаз с Джейн. |
Joseph, I want you to protect him and keep your eye on him at all times. |
Джозеф, охраняй его и не своди с него глаз ни на секунду. |
I usually steer clear of ladies at work, but there's someone I've got my eye on. |
Я обычно держусь подальше от женщин на работе, но сейчас есть кое-кто, на кого я положил глаз. |
What are you doing out here without eye protection? |
Что ты тут делаешь без защиты для глаз? |
Why would Henya give him the evil eye? |
Почему ты думаешь, что у Гени "дурной глаз"? |
Why am I wearing an eye patch? |
Почему я ношу повязку на глаз? |
Those kids who attacked me, they had the same eye movements and no memory of it. |
Те дети, которые напали на меня, у них были такие же движения глаз, и провалы в памяти. |
I was messing about with one of these bras and a strap flew back and hit me in the eye. |
Я стоял около лифчиков, лямка отскочила и ударила меня в глаз. |
Emily's got a car parked in her living room, and I nearly lost an eye this afternoon. |
У Эмили машина в гостиной А я едва не потеряла глаз сегодня днем. |
An eye of newt, a golden lute, a loom and a flute. |
Тритона глаз, небольшой топаз, флейту, лютню и атлас. |
And Minos doesn't know that we know he has a glass eye. |
А Минос не знает, что нам известно, что у него стеклянный глаз. |
He said he's got the money locked away and his eye is the key. |
Он сказал, что спрятал деньги и ключ - его глаз. |
They're not going to ask about the eye! |
Они и не собираются спрашивать нас про глаз! |
Just tell me, where is the eye? |
Просто скажи мне, где глаз? |
No, no, I have got my eye on a far greater prize. |
Я положила глаз на что-то более ценное. |
There's something in my eye, and I need to sort these coins by size. |
Что-то попало мне в глаз, а мне нужно отсортировать эти монетки по размеру. |
How did you get paint in your eye? |
Как ты умудрился попасть краской в глаз? |
Well, if I put an arrow through Loki's eye socket, I would sleep better, I suppose. |
Что ж, может, если вогнать Локи в глаз стрелу, я стану спать лучше. |
However, Henri had the reputation of being unspeakable himself because of the evil eye. |
Между прочим, у самого Анри была недобрая слава человека, имевшего дурной глаз. |
Another detainee had been released after 19 years in jail, as he was suffering from leukaemia and an eye disease. |
Один из заключенных был освобожден после того, как провел в тюрьме 19 лет, поскольку страдал лейкемией и болезнью глаз. |
As noted above, the Government of Georgia is not turning a blind eye to this problem and is seeking ways of solving it. |
Как отмечалось выше, правительство Грузии не закрывает глаз на эту проблему и ищет пути ее решения. |
He was punched on the eye, leaving an injury on one eyebrow. |
Его ударили кулаком в глаз, в результате чего была повреждена бровь. |
The surgeon examined the eye, said that it didn't need surgery, and sent her back to the general practitioner. |
Хирург осмотрел глаз, сказал, что необходимости в хирургическом вмешательстве нет, и направил ее обратно к терапевту. |
I'm sure she had her eye on that skirt for a long time. |
Я уверен, что она давно уже положила глаз на эту юбку. |
Do you still have the Bandersnatch eye? |
Глаз Брандашмыга до сих пор у тёбя? |