| You will learn to create not only nice things, pleasing to the eye, but real masterpieces. | Вы научитесь создавать не только милые вещицы, радующие глаз, и привносящие уют и тепло в Ваш дом, но и настоящие шедевры. |
| We can also perform the procedure for each eye separately, should you prefer to do so. | Если глаз сместится хотя бы на миллиметр, следящее устройство (eyetracker) выключает лазер, который снова включится после центрирования диспозитива. |
| No, he has a lazy eye. | Джеф? Нее, у него просто такая болезнь глаз. |
| Swamp toad soup, fish eye tartar. | Суп из тины, желе из рыбьих глаз - только скажи, что. |
| And keep an eye on the proto meters. | Внимание, убедитесь, что все системы работают и не спускайте глаз с протометров. |
| It's kind of ironic because she stuck it in my eye. | И ирония в том, что она этим же ключом мне двинула в глаз. |
| The thought came to me when Miss Bellinger struck Mr Glossop in the eye. | Это пришло мне в голову, когда я увидел,... как мисс Белинджер дала мистеру Глоссепу в глаз, сэр. |
| You see here a glass eye in a die cut of a book. | Вы видите здесь стеклянный глаз, отштампованный на обложке книги, очень похоже на идею с духами, упакованными в книгу, вштампованными в неё. |
| Postoperative treatment includes antibiotic eye ointment three times daily for two weeks. | Так, специальную лечебную мазь для глаз ей необходимо было наносить трижды в день. |
| The jaw quivered and one eye opened and when a rod was moved the whole body convulsed like reanimation. | Челюсть задрожала и один глаз открылся, а когда электрод передвинули и коснулись прямой кишки, то все тело задвигалось, будто возвращаясь к жизни. |
| Roger cobra 06, big eye waiting for confirmation | Вас понял, "Кобра 06", "Большой Глаз" также ожидает подтверждения. |
| In the 1950s, Alfred L. Yarbus did important eye tracking research and his 1967 book is often quoted. | В 1950-х годах в Москве русский ученый Альфред Ярбус проделал важные исследования в области отслеживания глаз и его монография 1967 года крайне высоко была оценена мировым научным сообществом. |
| "If thine eye offend thee." | "И если глаз твой соблазняет тебя, вырви его и брось от себя." |
| His left eye is golden like Gilbert's, but his right eye is wine-red, his long hair is golden in color and he is the only left-handed person. | Его левый глаз золотой, как у Гилберта, а правый глаз - кроваво-красный, волосы длинные и золотого цвета. |
| The biblical verse "life for life, eye for eye, tooth for tooth" (Exod.:23-24) is quoted as an example of an equal indemnity condition. | Так, знаменитое «глаз за глаз» (Исх. 21:24), трактуется как денежная компенсация. |
| An example of this could be performing a swift slap or eye strike after throwing a jab with the same hand in a standard jab-cross-hook combination; the eye strike both disrupts the defense against and masks the incoming cross. | Примером таких движений может быть быстрый хлопок или колящий удар в глаз, который выполняется после джеба той же рукой в стандартной комбинации джеб-кросс-хук: здесь удар в глаз отвлекает внимание соперника от кросса. |
| Vincent was fond of Jack Vessalius, who didn't care about his eye and even cut Vincent's hair which was used to hide his red eye, stating that Jack "loves" it. | Джек даже специально стриг волосы Винсента, которые ранее использовались, чтобы скрыть его «кровавый» глаз, заявляя, что Джеку нравится его глаз. |
| I'm going out buying eye patches. | Я покупаю повязку для глаз, чтобы ходить на знакомства. |
| To paint the eyes, it is enough to draw some strokes inside the eye iris and on the white of the eye. | А для раскраски глаз достаточно просто поставить несколько точек на радужке глаз и на белке. |
| Van Wurst-the Eye had a glass eye, which would often pop out, especially during boxing matches. | У Ван Вурста был искусственный глаз, который часто выскальзывал, особенно во время бокса. |
| You can buy an eye what actually fits and is made of glass. | Ты купишь себе новый стеклянный глаз. |
| Hook always carried upon his person a dreadful poison... distilled when he was weeping from the red of his eye. | Собранные по капле слезы, вытекавшие из его красных глаз. |
| Keep in mind that an askew sealine is especially offending to the eye... | Наклон поверхности водоема особенно режет глаз. |
| I think Vriess's got a bit of a light in his eye for her. | Думаю, Врисс положил на неё глаз. |
| Since my eye is popping out, I will just take a rest. | Такое чувство... что глаз вот-вот вывалится. |