I'm afraid he may lose that eye. |
Я боюсь, он может потерять один глаз. |
Get the word out... blonde hair, brown eyes, possible damage to the eye. |
Нужна ориентировка... русые волосы, карие глаза, возможно поврежден глаз. |
Which means the eye thinks it's fine. |
Значит, глаз думает, что видит нормально. |
Our patient hemorrhaged into her eye two years ago. |
У пациентки было кровоизлияние в глаз 2 года назад. |
One blue eye, one brown. |
Один глаз голубой, один карий. |
Well, you rip my pretty silk dress, I'll blacken your eye. |
Порвёшь моё милое шёлковое платье, получишь в глаз. |
I think I'm blind in my right eye. |
По-моему, я ослепла на правый глаз. |
This is exactly where the eye would be, but maybe it's just a restaurant. |
Именно здесь должен находиться Глаз, а может это просто ресторанчик. |
I realised it was an eye. |
Я понял, что это глаз. |
'But now I had the eye. |
Но теперь у меня был глаз. |
Eugene had an alien eye in his collection. |
В коллекции Юджина был глаз инопланетянина. |
Every characteristic matches... Height, eye color, facial structure. |
Все характеристики совпадают... рост, цвет глаз, лицевая структура. |
One of them had a giant eye in the middle of his face. |
У одного был огромный глаз посередине лица. |
I'd have stuck an arrow in his eye. |
Я бы проткнула ему глаз стрелой. |
I've had my eye on you since that incident with Dean. |
Я не свожу с тебя глаз со времени того инцедента с Дином. |
I put a bullet one inch below his eye. |
Я всдалил ему пулю под глаз, в паре сантиметров от глаза. |
Guess I just felt obliged to keep an eye on you. |
Думаю, я просто чувствовал себя обязанным не спускать с тебя глаз. |
You keep an eye on them. I'll go. |
Не спускай с них глаз, а я займусь прослушиванием. |
Keep an eye on Nyman, for everyone's sake... |
Не спускай глаз с Нюмана, так будет лучше для всех. |
I don't have an eye for things like you. |
У меня глаз не намётан на такие вещи, как у тебя. |
Of all the things to steal, my spare eye from off my bureau. |
Всё, что было украдено, мой запасной глаз из письменного стола. |
Take your picture, I've got to seal your eye up afterwards. |
Снимай, я должна забинтовать тебе глаз. |
Chucked a paperweight at her and blinded the little blight in one eye. |
Швырнула в неё пресс-папье, и бедняжка ослепла на один глаз. |
Steven, I'm glad your eye's not hurt. |
Стивен, я рада, что твой глаз цел. |
One eye green, the other blue. |
Один глаз зеленый, другой голубой. |