Английский - русский
Перевод слова Eye
Вариант перевода Глаз

Примеры в контексте "Eye - Глаз"

Примеры: Eye - Глаз
When it flies, its wings flicker so fast the eye cannot see them. Когда она летит, ее крылья мелькают так быстро, что глаз их не видит.
Look, they're giving that guy a new eye. Смотри, они дали этому парню новый глаз.
That's impossible, it's his eye. Это невозможно, это же его глаз.
One white eye, she's Neolution too. Один белый глаз, она тоже из Неолюции.
I'm going to flash the light on your eye. Я собираюсь посветить тебе в глаз.
It's what's necessary for her eye to look normal again. Это обязательно для того, чтобы ее глаз снова выглядел нормальным.
Which means it's too late for us to remove the eye. И это значит, что глаз удалять уже слишком поздно.
Doesn't say anything about a third eye or a third arm. Ничего не сказано про третий глаз или третью руку.
The camera tower will be the tallest structure for as far as the eye can see. Вышка с камерой будет самым высоким объектом, насколько хватает глаз.
Marty, try not to stare at her eye. Марти, постарайся не смотреть ей в глаз.
The man used to hide his glass eye in my marble bag. Он был тем ещё упырём. Прятал свой стеклянный глаз в моём мешочке с шариками.
Lashed subtropical plains stretching as far as the eye can see. Необъятные субтропические равнины растянулись насколько хватает глаз.
This is bat's eye in amber. Это глаз летучей мыши в янтаре.
Unless you shoot me in the eye. (командир) Если в глаз не подстрелить.
Unless you shoot me in the eye. (отряд) Если в глаз не подстрелить.
Look at my screen again, this goes in your eye. Посмотри на экран еще раз и получишь этим в глаз.
Please. Please untie me... so I can take your other eye. Пожалуйста, развяжи меня... чтобы я смогла вырвать тебе другой глаз.
You... must... slit open your eye. Ты... должен... разрезать себе глаз.
Doesn't have a bad eye for jewellery either. Да и в выборе драгоценностей у неё глаз намётан.
Now, I want you to keep your eye on that gauge there. Итак, я хочу чтобы ты не отрывал глаз от этого прибора.
And, by the way, you can pick whichever eye you want. И, кстати, ты можешь выбрать любой глаз.
People with real game don't need eye patches. Людям, которые играют в настоящие игры, не нужны повязки для глаз.
You have a very good eye, Mr. Buecker. У вас меткий глаз, мистер Бьюкер.
But your experienced eye is quite another matter. Но ваш опытный глаз - дРУГое дело.
Flowers became beautiful, not to delight the eye of man, but to attract insects. Цветы стали красивыми, не чтобы восхищать глаз человека, но чтобы привлечь насекомых.