| When it flies, its wings flicker so fast the eye cannot see them. | Когда она летит, ее крылья мелькают так быстро, что глаз их не видит. |
| Look, they're giving that guy a new eye. | Смотри, они дали этому парню новый глаз. |
| That's impossible, it's his eye. | Это невозможно, это же его глаз. |
| One white eye, she's Neolution too. | Один белый глаз, она тоже из Неолюции. |
| I'm going to flash the light on your eye. | Я собираюсь посветить тебе в глаз. |
| It's what's necessary for her eye to look normal again. | Это обязательно для того, чтобы ее глаз снова выглядел нормальным. |
| Which means it's too late for us to remove the eye. | И это значит, что глаз удалять уже слишком поздно. |
| Doesn't say anything about a third eye or a third arm. | Ничего не сказано про третий глаз или третью руку. |
| The camera tower will be the tallest structure for as far as the eye can see. | Вышка с камерой будет самым высоким объектом, насколько хватает глаз. |
| Marty, try not to stare at her eye. | Марти, постарайся не смотреть ей в глаз. |
| The man used to hide his glass eye in my marble bag. | Он был тем ещё упырём. Прятал свой стеклянный глаз в моём мешочке с шариками. |
| Lashed subtropical plains stretching as far as the eye can see. | Необъятные субтропические равнины растянулись насколько хватает глаз. |
| This is bat's eye in amber. | Это глаз летучей мыши в янтаре. |
| Unless you shoot me in the eye. | (командир) Если в глаз не подстрелить. |
| Unless you shoot me in the eye. | (отряд) Если в глаз не подстрелить. |
| Look at my screen again, this goes in your eye. | Посмотри на экран еще раз и получишь этим в глаз. |
| Please. Please untie me... so I can take your other eye. | Пожалуйста, развяжи меня... чтобы я смогла вырвать тебе другой глаз. |
| You... must... slit open your eye. | Ты... должен... разрезать себе глаз. |
| Doesn't have a bad eye for jewellery either. | Да и в выборе драгоценностей у неё глаз намётан. |
| Now, I want you to keep your eye on that gauge there. | Итак, я хочу чтобы ты не отрывал глаз от этого прибора. |
| And, by the way, you can pick whichever eye you want. | И, кстати, ты можешь выбрать любой глаз. |
| People with real game don't need eye patches. | Людям, которые играют в настоящие игры, не нужны повязки для глаз. |
| You have a very good eye, Mr. Buecker. | У вас меткий глаз, мистер Бьюкер. |
| But your experienced eye is quite another matter. | Но ваш опытный глаз - дРУГое дело. |
| Flowers became beautiful, not to delight the eye of man, but to attract insects. | Цветы стали красивыми, не чтобы восхищать глаз человека, но чтобы привлечь насекомых. |