| I can tell by his eye movements. | Я понял это по движению его глаз. |
| And as I wipe a weepy tear from my eye let me say this... | И как я протрите плакучая слеза из моих глаз позвольте мне сказать это... |
| I've had my eye on you. | Я давно глаз на тебя положил, Джо Тоби. |
| By instinct, we place them at eye level, where there's natural light. | Инстинктивно мы располагаем их на уровне глаз, там, где естественный свет. |
| So they have three types of vision in each eye. | Поэтому у этих существ три типа зрения на каждый глаз. |
| They have three sections of each eye. | Каждый их глаз разделен на три секции. |
| That's why we're keeping an eye on him. | Вот почему мы не сводим с него глаз. |
| You know, he closed and then opened his eye. | Знаешь, он закрыл и затем открыл глаз. |
| But I do think that I have an eye. | Но я думаю, что у меня наметан глаз. |
| Had her eye on his house, I reckon. | Думаю, положила глаз на его дом. |
| Stay there and keep an eye on him. | Оставайся на месте и не своди с него глаз. |
| You know, my Joe's got his eye on your David. | Знаешь, мой Джо положил глаз на твоего Дэвида. |
| It's like his thumb went right in my eye. | Он мне пальцем в глаз ткнул. |
| You know, Rayna really has an eye for talent. | Знаешь, у Рейны глаз намётан на таланты. |
| Inspector, I think you need to keep an eye on him. | Инспектор, думаю, вам нужно не спускать с него глаз. |
| Maybe his eye wasn't his weak spot? | Может, глаз и не был его слабым местом? |
| If we attack the real Daimon's eye, we'll definitely win. | Мы победим, если выбьем глаз настоящего Даймона. |
| You could put out an eye with that thing. | Ты мог выколоть мне глаз этой штукой. |
| I lost the eye in a childhood illness. | Я потерял глаз в детстве из-за болезни. |
| Grandfather and my sisters stole your eye, kubo. | Дедушка и мои сестры похитили твой глаз, Кубо. |
| We just need your other eye. | Нам всего лишь нужен твой второй глаз. |
| And if we're not prepared, they'll kill me, and take your other eye. | И если мы не подготовимся, то они убьют меня, и заберут твой второй глаз. |
| I know why you want my eye. | Я знаю, зачем тебе мой глаз. |
| I'll keep a weather eye on her. | Я глаз с нее не сведу. |
| You know, the human eye is connected by 7 muscles. | Знаешь, глаз человека двигается при помощи 7 мышщ. |