Английский - русский
Перевод слова Ethics
Вариант перевода Этики

Примеры в контексте "Ethics - Этики"

Примеры: Ethics - Этики
Ethics briefings have become part of the induction programme for new Human Resource officers moving to country offices. Для новых специалистов Отдела людских ресурсов, перемещаемых в страновые отделения, в рамках вводной учебной программы стали проводиться брифинги по вопросам этики.
The engagement with UNEC and the Ethics Network has facilitated sharing of experiences and best practices. Сотрудничество с КЭООН и Сетью по вопросам этики стимулировало обмен опытом и передовой практикой.
The Group looked forward to receiving the terms of reference of the proposed United Nations Office of Ethics. Группа с нетерпением ожидает получения информации о круге ведения предложенного управления по вопросам этики Организации Объединенных Наций.
The financial disclosure programme will be administered by the proposed Office of Ethics, pursuant to its establishment. Программа раскрытия финансовой информации будет находиться в ведении предлагаемого Управления по вопросам этики после того, как оно будет создано.
With respect to police work, all citizens can file a complaint with the Police Ethics Commissioner. Что касается действий полиции, то каждый гражданин может направить жалобу Уполномоченному по вопросам полицейской этики.
Finally, the Secretariat recalled the importance of the adoption of an international Professional Code of Ethics for dealers in cultural objects. Наконец, секретариат напомнил о важном значении принятия международного кодекса профессиональной этики для лиц, торгующих предметами искусства.
During the ceremony held in Seoul on 5 June in observance of World Environment Day, the Seoul Declaration on Environmental Ethics was adopted. Во время состоявшейся в Сеуле 5 июня церемонии по случаю Всемирного дня окружающей среды была принята Сеульская декларация экологической этики.
There is also a Code of Physicians' Ethics, which is not a legally binding but which serves as a guideline. Имеется также кодекс врачебной этики, который не имеет юридически обязательной силы, но используется в качестве руководящих принципов.
Other provisions which regulate harassment but only in the public sector, are found in the Code of Ethics for Public Service Employees. В Кодексе этики государственных служащих также содержатся положения, регулирующие вопросы домогательств в государственном секторе.
The association will promote the control and respect of the Code of Professional Ethics applicable to counsel. Ассоциация будет поощрять контроль за соблюдением и уважение кодекса профессиональной этики, применимого к адвокатам.
Religious Consultation on Population, Reproductive Health and Ethics Религиозный консультативный центр по вопросам народонаселения, репродуктивного здоровья и этики
1993-1999 Founder Chairperson, Uganda Network on Law, Ethics, HIV and AIDS. Основатель и Председатель Угандийской сети по вопросам права, этики, ВИЧ и СПИДа.
Role of Ethics in the Life of Society, Brno, 1997. Роль этики в жизни общества, Брно, 1997 год.
In the French-speaking Community, the Advertising Ethics Jury had already been sensitized to the question of sexism in advertising. В рамках Франкоязычного сообщества вопросы дискриминационной в отношении женщин рекламы стали предметом внимания жюри рекламной этики.
Principles of Medical Ethics (leaflet) "Принципы медицинской этики" (листовка)
Somebody didn't sleep through Ethics. Нда, кое кто не проспал нарушение этики сегодня.
In practice, the Performance Ethics Committee at times requests performing artists to review their submissions before authorizing publication. На практике, до выдачи разрешения на публикацию, Комитет по вопросам этики артистической деятельности неоднократно предлагает артистам пересматривать текст их выступлений.
In addition to the system of separate commissions, Sweden has had a National Council of Medical Ethics since 1985. Помимо системы отдельных комиссий в Швеции с 1985 года действует Национальный совет по вопросам медицинской этики.
Four P-5 posts, Senior Ethics Officers четыре должности старших сотрудников по вопросам этики класса С-5
Officers found guilty of offences under the Code of Police Ethics were punished in accordance with the relevant legislation. Полицейские, признанные виновными в совершении правонарушения в соответствии с Кодексом профессиональной этики полиции, несут наказание, предусмотренное соответствующим законодательством.
Jordan has developed the Official Conduct and Professional Ethics Guide for Customs Department Officials. В Иордании разработано официальное руководство по вопросам поведения и профессиональной этики для сотрудников таможенного департамента.
The National Committee for Medical Research Ethics is the coordinating and advisory body for the regional committees. Координирующим и консультативным органом для этих региональных комитетов является Национальный комитет по вопросам этики медицинских исследований.
The office of the Ethics Commissioner received 1,188 complaints in 1999-2000, involving 1,934 police officers. В 1999-2000 годах в бюро Уполномоченного по вопросам полицейской этики поступило 1188 жалоб на 1934 полицейских.
In this connection, we welcome the adoption in 2000 of the International Code of Ethics for Dealers in Cultural Property. В этой связи мы приветствуем принятие в 2000 году Международного кодекса профессиональной этики для торговцев культурными ценностями.
The Police Service Code of Ethics regulates this matter in detail. Эти вопросы подробно регламентированы в Кодексе профессиональной этики сотрудников полиции.