Английский - русский
Перевод слова Ethics
Вариант перевода Этики

Примеры в контексте "Ethics - Этики"

Примеры: Ethics - Этики
2.13 Code of Ethics for Public Officials 2.13 Кодекс этики государственных служащих
(p) Global Code of Ethics for Tourism р) Глобальный кодекс этики туризма
Ethics poster was produced and distributed Был выпущен и распространен плакат на тему этики
Danny Bartock, Ethics Committee. Дэнни Барток, Комитет Этики.
Solemn Oath of Ethics and Cleanliness. Этики и Чистоты работников ресторанов .
Goddess of Ethics, Seo Yi Soo Богиня этики Со И Су -
Ethics violations, improper protocol. Нарушения этики, врачебных инструкций.
(b) Principles of Medical Ethics; Ь) Принципы медицинской этики;
1.12 Public Service - Code of Ethics 1.12 Государственная служба - Кодекс этики
IFAC Code of Ethics for Professional Accountants 1558 Кодекс этики профессиональных бухгалтеров МФБ 1558
Center for Cognitive Liberty and Ethics Центр когнитивной свободы и этики
No judge may give hospitality to, or receive hospitality from, a litigant, accept gifts, or breach his profession's code of conduct or ethics (arts. 26-31). ни один судья не имеет права оказывать знаки гостеприимства какой-либо стороне в судебном деле или принимать от какой-либо стороны в судебном деле знаки гостеприимства, подарки или нарушать свой кодекс профессионального поведения или этики (статьи 26-31).
2011/7 Report of the Office of Ethics Доклад Бюро по вопросам этики
Ethics Panel of the United Nations «Коллегия Организации Объединенных Наций по вопросам этики
Ethics and Diversity Officer - 1 Сотрудник по вопросам этики и разнообразия - 1
Luxembourg Commission on Ethics in Advertising Люксембургская комиссия по вопросам этики в рекламе
Ethics function assigned to HR. Вопросами этики поручено заниматься УЛР.
Ethics information and briefing sessions Информация и брифинги по вопросам этики
The UNOPS Ethics Officer: Сотрудник по вопросам этики:
Continuing and improving the training of procurement staff in both procurement processes and ethics and integrity; extending personal financial disclosure requirements to procurement staff; and paying more attention to staff career development issues. продолжение и улучшение обучения персонала закупочных подразделений как по вопросам ведения закупочной деятельности, так и по вопросам соблюдения норм этики и добросовестности; распространение на персонал закупочных подразделений требований, касающихся представления личных деклараций о доходах и финансовых активах; уделение большего внимания вопросам развития карьеры персонала;
EO a.i. undertakes responsibilities assigned under Code of Ethics for protection of staff against retaliation. Временный сотрудник по вопросам этики исполняет обязанности в соответствии с Кодексом этики по защите сотрудников от преследований.
A similar approach is adopted by the American Institute of Chemical Engineers in its Code of Ethics. Аналогичный подход принял в своем Кодексе этики Американский институт инженеров-химиков. В порядке развития этой концепции можно пойти на шаг дальше и добавить ряд более детальных директив, описывающих осуществление Кодекса.
Where the police are concerned, these principles are laid down in their Code of Ethics. Принципы независимости и беспристрастности полицейских служб предписываются Кодексом профессиональной этики сотрудников полиции.
For several months in the fall of 2012, she was a visiting scholar at the Kennedy Institute of Ethics at Georgetown University. Осенью 2012 года она находилась на стажировке в Институте этики имени Кеннеди.
The beginnings of the Police Code of Ethics, or the idea for formulating this document, date from before the democratic changes which took place in Slovenia. Кодекс полицейской этики или идея его написания родились еще до демократических преобразований в Словении.