Английский - русский
Перевод слова Ethics
Вариант перевода Этику

Примеры в контексте "Ethics - Этику"

Примеры: Ethics - Этику
I know your boss preached ethics over profits. Я знаю, что ваш босс ставил этику выше дохода.
Any investigation questioning our ethics could shut this place down. Любое расследование, ставящее нашу этику под сомнение, может прикрыть это заведение.
Professional ethics and governance are emphasized as examples in many developing economies. Во многих развивающихся странах в качестве примера используется основной акцент в работе на профессиональную этику и управление.
In other words, journalists themselves must not violate journalistic ethics, the Mass Media Act or the criminal legislation. То есть самим журналистам нельзя нарушать журналистскую этику, Закон "О средствах массовой информации" и уголовный закон.
I don't need to debate medical ethics with you. Мне не нужно обсуждать с вами медицинскую этику.
I can't violate my professional ethics. А я не могу нарушать свою профессиональную этику.
Sartre has a very low opinion of conventional ethics, condemning it as a tool of the bourgeoisie to control the masses. Сартр очень низко ценит общепринятую этику, считая её инструментом буржуазии для контроля над массами.
Ancient philosophy was traditionally divided into three branches: logic, physics, and ethics. Далее следует классическое деление философии на три части: физику, логику и этику.
To keep the game's ethics uncontroversial, the choices are made very clear-cut. Чтобы сделать этику игры бесспорной, моральность выборов довольно очевидна.
But this is a lost battle: the bloggers do not share the journalists' ethics. Но это проигранное сражение: блоггеры не разделяют журналистскую этику.
In short, a code can help to embed ethics in all aspects of scientific research from its inception. Короче говоря, кодекс может помочь сделать этику частью всех аспектов научного исследования от самого его начала.
We are not teaching a fifth-grade ethics class. Мы не преподаем этику в школе.
My ethics are outweighed by my need to find where Harley is hiding. Необходимость найти Харли перевешивает мою этику.
You need someone who understands protocols, medical ethics. Вам нужен человек, понимающий протоколы, врачебную этику.
A second wave of Thomas Shaw leaks broke, exposing questionable ethics at the highest levels of the agency. Вторая волна разоблачений, связанных с утечками Томаса Шо, изобличающими сомнительную этику высших эшелонов ЦРУ.
He's a respected professor at Central Chicago University where he teaches social ethics, whatever that's about. Уважаемый профессор в университете Чикаго, где он преподаёт социальную этику, чем бы это ни было.
Nobody in Congress cares about ethics. В Конгрессе всем плевать на этику.
'Cause I intend to violate those ethics all night. Потому что я собираюсь нарушать эту этику всю ночь.
A Gulf War veteran and Bronze Star recipient... Mike Conley believes ethics and integrity matter. Ветеран войны в Заливе и лауреат Бронзовой Звезды Майк Конли верит в этику и честное решение проблем.
A press council had been created to ensure that journalists respected professional ethics. Для обеспечения того, чтобы журналисты соблюдали профессиональную этику, был создан совет по печати.
The fight against drugs must be a fight for ethics, waged ethically. Борьба против наркотиков должна быть борьбой за этику, которая ведется с соблюдением этики.
Environmental ethics may be defined as a set of norms describing how humans should behave toward nature and its resources. Экологическую этику можно определить как комплекс норм, регулирующих поведение людей в отношении природы и ее ресурсов.
Here then must the ethics of pluralism and dialogue be etched deeply. Поэтому именно в этой сфере необходимо глубоко внедрять этику плюрализма и диалога.
It undermines the ethics of solidarity through which all human rights exist. Она подрывает этику солидарности, на которой зиждятся все права человека.
Cannot legislate ethics (it is) descriptive not prescriptive Этику не внедрить в законодательном порядке; (она есть) дескриптивный, а не прескриптивный феномен