| A code of ethics could be adopted; | Может быть принят кодекс этики; |
| Promotion of codes of professional ethics for teachers | пропагандой кодексов профессиональной этики учителей |
| There is the question of professional ethics. | Это уже вопрос профессиональной этики. |
| OK. A little ethics. | Ладно, немного этики. |
| He has no ethics at all | У него нет этики. |
| But what about all the code of ethics stuff? | А что насчет этики? |
| That's an ethics violation. | Все-таки это нарушение этики. |
| Ensuring respect for professional ethics. | обеспечивать соблюдение норм профессиональной этики. |
| This isn't about ethics. | Это не вопрос этики. |
| Isn't that an ethics violation? | Разве это не нарушение этики? |
| Senior level post for ethics | по вопросам этики на уровне старшего сотрудника 36-38 9 |
| Revising and modernizing its ethics website | обзор и совершенствование веб-сайта по вопросам этики |
| 1 specialized in-person ethics education module | Один специализированный модуль очного обучения по вопросам этики |
| (c) Training in ethics | с) Профессиональная подготовка по вопросам этики |
| There is no ethics committee. | Комитет по вопросам этики отсутствует. |
| Who is in charge of the ethics agreement? | Кто отвечает за Соглашения этики? |
| No time for ethics on this one. | Тут уже не до этики. |
| That's journalism ethics 101. | Это азы журналистской этики. |
| I'm an ethics teacher. | Что? Я же учитель этики. |
| It's against my ethics. | Это против моей этики. |
| That is a serious breach of ethics. | Это серьёзное нарушение этики. |
| She's in breach of Senate ethics rules. | ќна нарушила сенатские правила этики. |
| We need to globalize ethics. | Нам необходима глобализация этики. |
| Development of law, standards and ethics | Развитие права, стандартов и этики |
| I recommended implementing a code of ethics. | Я рекомендовал принять кодекс этики. |