Английский - русский
Перевод слова Ethics
Вариант перевода Этика

Примеры в контексте "Ethics - Этика"

Примеры: Ethics - Этика
Aristotle thought ethics wasn't a lot like math. Аристотель думал, что этика не так уж похожа на математику.
Subjects like ethics and civics have become compulsory in primary and secondary education. В рамках начального и среднего образования стало обязательным изучение таких предметов, как этика и гражданское право15.
The courses focus on topics such as ethics and discrimination. Основное внимание на этих курсах уделяется таким темам, как этика и дискриминация.
Journalistic ethics can play an important role here, as would a well-developed and independent media monitoring body. Здесь важную роль может играть журналистская этика, как и развитой и независимый орган контроля за средствами массовой информации.
In the new curriculum, intercultural dialogue was a cross-curricular theme taught through subjects such as history, sociology, ethics and religion. В новой учебной программе межкультурный диалог представляет собой центральную тему, преподаваемую в рамках таких предметов, как история, социология, этика и религия.
The code of police ethics: abusive and arbitrary acts and their consequences, including in relation to deprivation of liberty. Полицейская этика: неправомерные и произвольные действия и их последствия особенно в отношении лишения свободы.
That is why I'll have to employ someone for whom ethics have no significance. Именно поэтому я найму человека, для которого этика не имеет никакого значения.
Perhaps it's time to remind ourselves of the meaning of the Greek word "ethics". Возможно пришло время напомнить себе значение греческого слова "этика".
In recent centuries, human ethics and values have been rejected as a cause of backwardness. В последние столетия этика и ценности людей были отвергнуты, поскольку их сочли причинами отсталости.
Mandatory online training has been introduced in such areas as ethics, security and workplace harassment. Введены курсы обязательного онлайнового обучения в таких областях, как этика, безопасность и недопущение преследований на работе.
Such ethics do not require intrusive verification mechanisms that are generally built on suspicion and apprehension that someone will cheat. Такая этика не требует интрузивных механизмов проверки, которые, как правило, базируются на подозрительности и опасении, что кто-то прибегнет к обману.
Subjects such as ethics, criminology, psychology, psychiatry and human rights are important parts of the training programme. Важными элементами программы подготовки являются такие предметы, как этика, криминология, психология, психиатрия и права человека.
Other such issues include ethics, human rights, gender, water and global public goods. К числу других вопросов такого рода относятся этика, права человека, гендерная проблематика, водные ресурсы и глобальные общественные блага.
She suggested that the phrase "professional ethics and standards" would be broader in scope. Она полагает, что более широким по смыслу было бы выражение "профессиональная этика и стандарты".
Integrity: impeccable professional ethics are a token of trust vis-à-vis our clients. Корректность: безупречная профессиональная этика это залог доверия наших клиентов.
According to this concept, support and professional ethics should be the essential components of the strategy and economic activities. Согласно данному понятию, поддержка и профессиональная этика должны являться неотъемлимыми составляющими стратегии и экономической деятельности.
Engineering ethics is the field of system of moral principles that apply to the practice of engineering. Инженерная этика - раздел прикладной этики и система моральных принципов, которые применяются на практике в инженерном деле.
Descriptive ethics is the branch of philosophy which studies morality in this sense. Дескриптивная этика - ветвь философии, которая изучает мораль с этой точки зрения.
He worked briefly for an insurance company, whose ethics he found contrary to his own. Он некоторое время работал в страховой компании, чья этика шла вопреки его собственной.
Humanists believe that ethics and values are derived internally within each individual, rather than from an external source. Гуманисты считают, что этика и ценности производятся внутри каждого человека, а не из внешнего источника.
Philosophy and ethics are not properly introduced until after compulsory school. Философия и этика могут быть введены только после обязательного школьного образования.
He believes that modern ethics is built in a substantial manner, so it is dominated by the unscientific syndrome. Он считает, что современная этика выстраивается в субстанциальном ключе, поэтому в ней господствует антинаучный синдром.
War ethics and shamanism shall be our only religions. Этика войны и шаманизм будут нашей религией.
So, back we go to these questions - friendship, character, ethics. Так что мы возвращаемся к этим вопросам- дружба, характер, этика.
First time I knew... you were interested in ethics. Это первый раз, когда тебе интересна этика.