Английский - русский
Перевод слова Environmental
Вариант перевода Вопросам

Примеры в контексте "Environmental - Вопросам"

Примеры: Environmental - Вопросам
Programme Officer, Environmental Assessments Сотрудник по вопросам программ, Группа
To make good use of development programs, re-using and recycling materials and disposed goods by means of a selective collection program and solidary economy workshops with the leading role of the recyclers, organized in cooperatives, and as an environmental educator for hygiene and responsible consumption. обеспечить рациональное использование программ развития, повторного использования и рециркуляции материалов и мусора на основе программы сортировки материалов и путем организации практикумов по вопросам солидарной экономики, в котором ведущая роль принадлежит кооперативам по переработке отходов, пропагандирующим гигиену и ответственный подход к потреблению товаров;
Support to the Inter-parliamentary Conference on Mining and Energy in Latin America, the Latin American economic, social and environmental Energy Organization, the programme Organizations for the Promotion of Energy Technology, the Inter-American Dialogue on Water Management, and the Latin American Mining Organization Поддержка Межпарламентской конференции по горнодобывающей промышленности и энергетике в Латинской Америке, Латиноамериканской организации по энергетике, организаций по внедрению энергетических технологий, Межамериканского диалога по вопросам водопользования и Латиноамериканской организации по вопросам горнодобывающей промышленности
Following the adoption of the Environmental Action Programme for Central and Eastern Europe at the Lucerne Conference in 1993, many countries developed National Environmental Action Plans. От имени Совета я тепло приветствую представителя Председателя Африканского союза, советника президента Мозамбика по парламентским и дипломатическим вопросам.
Environmental friendliness is no catchphrase with Linde trucks. Большое внимание уделяется вопросам экологической безопасности.
UNITAR's Programme for the Implementation of Environmental Law was prepared in partnership with IUCN and UNEP. Программа ЮНИТАР по вопросам применения права окружающей среды была подготовлена в сотрудничестве со Всемирным союзом охраны природы (МСОП) и ЮНЕП.
Participants also included representatives of Earthjustice Geneva, the Center for International Environmental Law (CIEL) and the secretariat. В число участников также входили представители женевского отделения фонда "Справедливость на Земле", Центра по вопросам международного права окружающей среды (ЦМПОС) и секретариата.
Internship programme at the IUCN Environmental Law Centre, Bonn, on legal protection of biological diversity, 1990. Программа стажировки по вопросам правовой защиты биологического разнообразия в Центре экологического права Всемирного союза охраны природы (МСОП), Бонн, 1990 год.
Maureen Pettigrew, Environmental Coach, Lord Beaverbrook High School. Морин Петтигрю, инструктор по вопросам экологии, средняя школа имени лорда Бивербрука.
2 Environmental Health and Safety Assistants to implement public health education and training programmes 2 должности младших сотрудников по вопросам наблюдения за состоянием окружающей среды, которые будут осуществлять наблюдение за осуществлением программ санитарного просвещения общественности и учебной подготовки
ARTEMIS Africa Real-Time Environmental Monitoring Information Systems AVHRR Advanced Very High Resolution Radiometer АРТЕМИС Система информирования в реальном масштабе времени по вопросам природопользования Африки
The project is under consideration by the Global Environmental Fund, and the details are currently being worked out. Отдел сотрудничал с Департаментом по экономическим и социальным вопросам, пытаясь заручиться услугами сотрудника, выделяемого по линии программы привлеченных экспертов.
It also supported the initiative to enhance the quality of forestry work at a pan European level with the European Forestry and Environmental Skills Council (EFESC). Она также оказала поддержку инициативе в области повышения качества работы в лесном хозяйстве на общеевропейском уровне, которая осуществляется с участием Европейского совета по вопросам лесохозяйственной и экологической подготовки (ЕСЛХЭП).
Kiruben Naicker Director, Science Policy Interface, Department of Environmental Affairs Директор, отдел по связям между наукой и политикой, Департамент по вопросам окружающей среды
Under the UNEP/UNESCO International Environmental Education Programme, formal secondary and university-level education, including the subject of biodiversity, is supported. В рамках Международной программы экологического просвещения ЮНЕП/ЮНЕСКО оказывается поддержка в организации просветительской работы в средней школе и в университетах, в том числе по вопросам биологического разнообразия.
Since then, the Ministerial Conference on Drinking Water and Environmental Sanitation, in Noordwijk, the Netherlands, in 1994, has reinforced these concerns. После них эта особченность с новой силой прозвучала на Конференции на уровне министров по вопросам снабжения питьевой водой и санитарии окружающей среды, состоявшейся в Нордвейке, Нидерланды, в 1994 году.
The representative of CEFIC, also representing UNICE, introduced the CEFIC Health, Safety and Environmental Reporting Guidelines under the Responsible Care programme, a voluntary activity of the European chemical industry. Делегат ЕСФХП, также представляющий СЕПККП, представил Руководящие принципы ЕСФХП составления отчетности по вопросам, касающимся гигиены, техники безопасности и окружающей среды, которые были подготовлены в рамках Программы осторожного обращения с химическими веществами, осуществляемой на добровольной основе европейскими предприятиями химической промышленности.
The Government Department of Environmental, Food and Rural Affairs recommends applying the option for low-risk investments, for example, in recycling centres and land acquisition. Министерство охраны окружающей среды, продовольствия и по вопросам сельскохозяйственного развития в составе правительства Соединенного Королевства рекомендует применять данную схему при осуществлении инвестиций низкой степени риска, таких как создание центров по переработке или приобретение земли.
2004 Geneva: IELRC participated in the Environmental Law Programme of the United Nations Institute for Training and Research (UNITAR). 2004 год, Женева: МЦПОС принимал участие в осуществлении учебной программы по вопросам применения права окружающей среды Учебного и научно-исследовательского института Организации Объединенных Наций (ЮНИТАР).
Fundisile Goodman Mketeni Deputy Director-General, Biodiversity and Conservation, Department of Environmental Affairs, South Africa Asia-Pacific States Заместитель генерального директора по вопросам биоразнообразия и охраны окружающей среды, Департамент по экологическим вопросам, Южная Африка
In fulfilment of the OSCE Mandate based on the Terms of Reference agreed on September 25, 2006 between Armenia and Azerbaijan, I led, in my capacity of Co-ordinator of OSCE Economic and Environmental Activities, the Environmental Assessment Mission to the fire-affected territories. В соответствии с мандатом ОБСЕ, определенным на основе круга ведения, согласованного 25 сентября 2006 года с Арменией и Азербайджаном, я как Координатор ОБСЕ по вопросам экономики и окружающей среды возглавил Миссию по оценке экологической ситуации на пострадавших от пожаров территориях.
The chief Environmental Health Officer is responsible for the overall running of the Environmental Agency and is answerable to the Minister for the Environment and Health. Общее руководство Агентством осуществляет Старший сотрудник по вопросам охраны окружающей среды, и Агентство подчиняется министру окружающей среды и здравоохранения.
In 1993 the Statistics Division of the Department of Economic and Social Affairs, United Nations Secretariat, published Integrated Environmental and Economic Accounting as an interim handbook. В 1993 году Статистический отдел Департамента по экономическим и социальным вопросам Секретариата Организации Объединенных Наций опубликовал временный справочник «Комплексный экологическо-экономический учет».
It might also be useful to refer to the Convention on Access to Environment Information and Public Participation in Environmental Decision-Making, which had recently been opened for signature. Было бы также целесообразно упомянуть о Конвенции о доступе к информации, участии общественности в процессе принятия решений и доступе к правосудию по вопросам, касающимся окружающей среды, которая недавно была открыта для подписания.
Environmental Conservation Lead Expert, Federal Protection Authority, Ethiopia Ведущий эксперт по вопросам охраны окружающей среды, Федеральное управление защиты окружающей среды, Эфиопия