Английский - русский
Перевод слова Ensure
Вариант перевода Обеспечивать

Примеры в контексте "Ensure - Обеспечивать"

Примеры: Ensure - Обеспечивать
Ensure attention to gender perspectives in all theme groups at the country level; обеспечивать уделение внимания учету гендерной проблематики во всех тематических группах на страновом уровне;
Ensure the incorporation of gender perspectives in all assessment missions; обеспечивать включение гендерных проблем во все миссии по оценке;
Ensure sufficient ongoing long-term monitoring of concentrations and deposition to test the effectiveness of the Convention's protocols; а) обеспечивать достаточный постоянный долговременный мониторинг концентраций и осаждения с целью проверки эффективности протоколов Конвенции;
Ensure the availability of commonly readable, user-friendly and easily transferable formats for these data and information; Обеспечивать наличие повсеместно считываемых, удобных для пользователя и легко передаваемых форматов таких данных и информации.
(e) Ensure access to reproductive health counselling and information and services for all adolescents; е) обеспечивать доступ всех подростков к консультативной помощи и информации по вопросам репродуктивного здоровья;
Ensure peer review for safety, security and ethical implications обеспечивать экспертный разбор на предмет безопасности, защищенности и этических последствий
(b) Ensure the collection of qualitative and quantitative data on children with disabilities and their needs; Ь) обеспечивать сбор качественных и количественных данных о детях-инвалидах и их потребностях;
Ensure the availability of digital and non-digital educational resources that correspond to the curriculum Обеспечивать пользование цифровыми и нецифровыми образовательными ресурсами в соответствии с содержанием учебных планов
e) Ensure the necessary budgetary allocation for the implementation of various projects and programmes. е) обеспечивать необходимые бюджетные ассигнования на цели осуществления различных проектов и программ.
(a) Ensure predictable and accessible financial resources for sustainable development, including through innovative financing mechanisms; а) обеспечивать наличие предсказуемых и доступных финансовых ресурсов для целей устойчивого развития, в том числе через инновационные механизмы финансирования;
Ensure a transparent and participatory process of policy development and implementation, including providing early and adequate information, for example translation of documents into local languages Обеспечивать транспарентность и всеохватность процесса разработки и осуществления политики, включая своевременное распространение адекватной информации, например перевод документов на местные языки
Ensure the involvement of all stakeholders during the elaboration and review national forest programme processes Обеспечивать вовлечение всех заинтересованных сторон в разработку и анализ процессов национальных лесоводческих программ
(e) Ensure effective dissemination to and feedback from the main audience groups; е) обеспечивать эффективное распространение публикаций среди основных групп пользователей с получением их откликов;
(c) Ensure effective dissemination to and feedback from main target groups; с) обеспечивать эффективное распространение информации и обратную связь с основными целевыми группами;
Ensure accessibility of services, facilities and information, particularly for persons with disabilities and migrant populations обеспечивать доступность услуг, учреждений и информации, особенно для инвалидов и мигрантов;
Ensure harmonization of the ATP with other relevant legal instruments on the transport of perishable foodstuffs developed in other fora; обеспечивать согласование СПС с другими соответствующими юридическими документами, регулирующими перевозку скоропортящихся пищевых продуктов, которые были разработаны на других форумах;
(a) Ensure the application of the best available environmental practices and techniques; а) обеспечивать применение самой передовой имеющейся экологической практики и методики;
Ensure multiple forest functions and the lasting provision of goods and services, in all European forests through sustainable forest management, обеспечивать на основе устойчивого лесопользования выполнение всеми европейскими лесами своих многочисленных функций и долгосрочное снабжение лесными товарами и услугами леса,
Ensure quality in the provision of technical and vocational education and training Обеспечивать качество технического и профессионального образования и подготовки
84.55. Ensure proper redress and protection for victims of such crimes (Norway); 84.55 обеспечивать надлежащее возмещение и защиту для жертв таких преступлений (Норвегия);
(a) Ensure children's birth is registered. а) обеспечивать регистрацию рождения детей.
(c) Ensure responsible and accountable marketing and advertising, especially with regard to children; с) обеспечивать ответственный и подотчетный сбыт и рекламирование, особенно для детей;
Ensure the development of his or her spiritual and physical powers and moral awakening обеспечивать развитие его духовных и физических сил, нравственное становление
(g) Ensure age-appropriate and gender-sensitive services to girls; Обеспечивать предоставление услуг для девочек с учетом возраста и особенностей пола.
(k) Ensure capacity development of persons with disabilities, including for more effective advocacy; к) обеспечивать развитие потенциала людей с инвалидностью, включая более эффективное отстаивание их интересов;