Английский - русский
Перевод слова Either
Вариант перевода Также

Примеры в контексте "Either - Также"

Примеры: Either - Также
And I didn't order a hit on Wilson Cook either. И я также не приказывал убивать и Уилсона Кука.
Can't get ahold of Duke or Julia either. Также не удается связаться ни с Дюком, ни с Джулией.
I'm not too crazy about the outfit either. Я также не в восторге от твоего наряда.
Not that she excelled at being in public either. Также она не преуспела находится у всех на виду.
Doesn't look like she had much of a social life either. Не похоже также, чтобы у неё была активная общественная жизнь.
I never like you, either. Я никогда не люблю Вас, также.
I couldn't find her either. Я не мог находить ее также.
You weren't in your room, either. Ты также не был в своей комнате.
I was not able to learn his true identity, either. Я также не смогла выяснить его имя.
We can't afford mercy, either. Милосердия мы также не можем себе позволить.
And frankly, I wouldn't either. И, честно говоря, я бы сделал также.
I can't believe it, either. Я также не могу поверить в это.
I don't like those words, either. Эти слова мне также не нравятся.
But he's not an artist either. Но он также и не художник.
No vehicles registered in either name at this time, but neighbors reported seeing him in an older dark-colored SUV. На его имя также нет зарегистрированных автомобилей, но соседи сообщили, что видели его в старом тёмном внедорожнике.
No symptoms reported there either, but also no indication of any information he was selling. Сообщили об отсутствии симптомов там тоже, но также ни какого признака любой информации, которую он продавал.
I'd never heard of a stone that was full of tormented vampire souls either. Я также не знал о камне, который наполнен измученными душами вампиров.
I neither have a problem either. Также и у меня тоже нет проблем.
I didn't have a view, either. И я также не имела представления.
We can't prove you're right either. Также, мы не можем доказать, что ты права.
And there was no evidence of a broken beer bottle anywhere, either. А также нигде нет следов битой пивной бутылки.
She doesn't know where he is either. Она также не знает, где он.
Probably, since we don't intend to give him the fortresses either. Возможно, так как мы также не собираемся отдавать ему крепости.
And I'm actually not interested in making a donation, either. А также я не заинтересована в том, чтобы делать пожертвование.
I wasn't invited to Niels Ole's party either. Мама, я также не приглашена и к Нильсу Оле на праздник.