Английский - русский
Перевод слова Either
Вариант перевода Также

Примеры в контексте "Either - Также"

Примеры: Either - Также
Hospitals and clinics were also targeted and forced to close, with essential medicines and emergency medical services becoming either scarcer or unavailable. Больницы и клиники также подверглись обстрелам и были вынуждены закрыться, в связи с чем еще больше сократились объемы поставок основных лекарственных средств и услуг скорой медицинской помощи или они стали вообще недоступными.
There has also been an increase in the number of countries that have either acceded to or ratified the Convention on the prohibition of anti-personnel mines. Также возросло число стран, которые либо присоединились к Конвенции о запрещении противопехотных мин, либо ратифицировали ее. Кроме того, выдвинуты новые предложения и инициативы как здесь, в Нью-Йорке, так и в Женеве и Вене по ряду вопросов, представляющих интерес для всех государств-членов.
It also identifies approaches that either should be avoided or are not backed by sufficient evidence to recommend them. В докладе также определены методы, которых следует избегать, и методы, не подкрепленные достаточным количеством фактических данных для того, чтобы их можно было рекомендовать.
The SP-ICE control card is an intelligent card either for use with a PC or as a stand-alone version. Контрольная карта RLC предлагается в версии PCI или в виде устройства USB. Она обеспечивает точное синхронное управление лазерными системами, использующими 2- или 3-осные дефлекторы, а также внешними устройствами, контроллерами и самими лазерами.
The wildlife is either released back to their natural environment (if they are healthy enough) or placed in other zoos. Зоопарк также обеспечивает медицинское обслуживание животных и птиц, травмированных на воле. дикие животные либо выпускаются обратно в свою естественную среду (если они достаточно здоровы), либо помещаются в другие зоопарки.
For example, "two-two around" would translate into 2 points to either side of the present spot price. Это означает, что в котировке отражена цена за 1 USD в другой валюте для данной валютной пары. Также в качестве базовой валюты могут использоваться британский фунт, евро и австралийский доллар.
The virus produced was 100% lethal in infected mice, including those which were either genetically immune to natural mousepox and those which had been vaccinated against it. Для получения более ярко выраженного гуморального иммунного ответа была также произведена вставка гена, отвечающего за продуцирование вещества, называемого интерлейкин-4. Созданный вирус вызвал гибель всех зараженных мышей, причем даже тех, которые имели генетический иммунитет к обычному вирусу мышиной оспы либо были привиты от него.
Depending on circumstances, the European Union therefore contributes to mediation processes either as an actor or indirectly as a supporter to third-party mediation efforts. Однако надлежит также сказать, что в некоторых ситуациях близость и долгосрочная причастность тех или иных потенциальных посредников к тем или иным конфликтам может обернуться против них, поскольку в таких случаях они не считаются беспристрастными и посему приемлемыми для сторон в этих конфликтах.
Human beings cannot and must not, either as individuals or as a species, cease their efforts to make history rational. Мы хотели бы от имени народа и правительства Перу также пожелать всяческих успехов делегациям, собравшимся в этом Зале по случаю события, совпавшего с церемонией, посвященной произошедшим год назад трагическим событиям, которые подвергли испытанию чувства и солидарность всего человечества.
We do not know who Ysabella was either. Также не вполне ясно и то, чьим вассалом был Гудеа.
The south Korean authorities should discontinue nuclear-war exercises with foreign forces against fellow countrymen and should not pursue so-called international mutual assistance systems either. Южнокорейские власти должны прекратить свои совместные с иностранными военными силами учения в области ведения ядерной войны против своих соотечественников и не должны также поддерживать так называемые системы международной взаимопомощи.
Neither is it a matter of either science or values; it is a matter of both. Реагирование на ВИЧ/СПИД не ограничивается лечением или профилактикой, а также тем, какой такая профилактика должна быть; оно заключается в сочетании всего этого.
Pipelines for moving other materials such as crushed ore or coal slurry are not classed as trunk pipelines either. Трубопроводы, по которым перекачиваются другие виды грузов, такие как измельченные руды или уголь в потоке жидкости (газа) также не входят в число магистральных трубопроводов.
This website may not be reproduced in any way either partly or totally without the consent of vis vitalis gmbh. Полное или частичное размножение этой вэб-страницы без согласия vis vitalis gmbh не разрешается.Это распростроняется на любое использование в электронных, печатных, аудиовизуальных а также на ещё неизвестные средства информации. Все информационные данные защищены авторским правом.
ACH - Automated Clearing House (ACH): Electronic installation which enables to operate transfers on bank accounts, either debit or credit. АТМ - Automatic Teller Machine: Банкомат: программно-технический комплекс, предназначенный для автоматизированных выдачи и приёма наличных денежных средств с использованием платёжных карт, а также выполнения других операций, в том числе оплаты товаров и услуг, составления документов, подтверждающих соответствующие операции.
We also know that where there is no legitimate justice, there can be no sustainable peace either. Нам известно также, что без легитимной правовой системы устойчивый мир также невозможен.
It would be appreciated if a detailed outline of the new law, either as enacted or as then proposed, could accompany Paraguay's further report. Он также просит включить в следующий доклад Парагвая подробное изложение проекта нового закона.
Compliance by the United States with the emission reduction obligation could not be assessed either, as information is only available for the base year, 2003 and 2005. Также отсутствовала возможность для проведения оценки соблюдения обязательства по сокращению выбросов Соединенными Штатами Америки.
Rather than excluding biology, gender mainstreaming also takes accounts of the social and cultural factors that affect power relations between men and women and that either promote or impede health. Помимо чисто биологических аспектов, в рамках работы по учету гендерной тематики также изучаются социальные и культурные факторы, которые влияют на распределение полномочий между женщинами и мужчинами, а также на укрепление или ухудшение здоровья.
Judging by our surroundings, I think the city doesn't welcome surface-dwellers either. Видимо, появление жителей поверхности здесь также не приветствуется.
I guess I'm not surprised you couldn't let this go either. Не удивлена, что также происходит и с этой ситуацией.
Don't cover for the Kealoha boys, either. Не покрывайте также и обоих сыновей Килоха.
The British also agreed that they would not annex Tibet and would not allow China to do so either. Британцы также обязались не захватывать Тибет и не позволять сделать это китайцам.
Mostel did not originally want to do the role either, which he thought below his capabilities, but was convinced by his wife and agent. Мостел изначально также отказался его играть, считая эту роль ниже своего уровня, но его переубедили жена и агент.
Regrets that Luxembourg has not reported emission data for 2006 either; выражает сожаление в связи с тем, что Люксембург не представил также данных о выбросах за 2006 год;