Danny, I still have bubble bath up my nose. |
Дэнни, у меня в носу все еще мыльные пузырьки. |
Danny, I feel like since we've started dating, your mom's been around a lot more. |
Дэнни, мне кажется, что с тех пор, как мы начали встречаться, Твоя мама стала гораздо больше вертеться около тебя. |
Danny for one of your guys? |
Дэнни за одного из твоих парней? |
So, if we don't get Danny back, you got nobody to blame but yourself. |
Так что, если мы не вернем Дэнни назад, не вини никого, кроме себя. |
Gregory Magnus may not know a single thing about what happened to Will's friend, Danny, but Charlie Denton does. |
Грегори Магнус может ничего не знать О том, что случилось с другом Уилла, Дэнни, Но Чарли Дэнтон знает. |
So there's not a lot of love lost between Danny and the super. |
Так что, не так уж и много любви у Дэнни к суперинтенданту. |
Danny, you okay with this? |
Дэнни, ты как, согласен? |
Sitting here, moping, it won't help us get Danny back and it probably will get us killed. |
Сидеть здесь и киснуть - не поможет нам вернуть Дэнни, а, вероятно, нас погубит. |
What's up with this Danny guy? |
Что это за парень, Дэнни? |
Emily's sweet, sincere, and exactly what Danny needs. |
Эмили милая, искренняя, и та, кто нужен Дэнни |
We can't undo our past, Danny. |
Мы не можем изменить наше прошлое, Дэнни |
I know these guys, Danny, is what I'm saying. |
Так? Дэнни, я говорю, что знаю этих ребят. |
You can't be here, Danny! |
Ты не можешь находиться здесь, Дэнни! |
You know how Ana is dating Danny Bolen? |
Ты знаешь, что Анна встречается с Дэнни Боленом? |
The thing is, I like a certain kind of Brie on my burger, and they only sell it at Danny's Cheese Shop downtown. |
Дело в том, что мне он нравится с определённым сортом Бри, который продаётся только в сырной лавке Дэнни, в центре. |
What kind of trouble Danny got? |
В какую еще историю вляпался Дэнни? |
Because Uncle Danny hasn't eaten yet, and I want to make sure that there are leftovers. |
Потому что дядя Дэнни еще не ел, и я хочу убедиться, что ещё останется. |
"Danny, come home." |
"Дэнни, возвращайся домой". |
Danny Reagan in church on a Monday? |
Дэнни Рейган в церкви, в понедельник? |
I got to call Danny, find out where the hell this guy is. |
Я должен позвонить Дэнни, чтобы узнать, где, чёрт возьми, он находится. |
Did Danny leave you a voice mail? |
Дэнни оставил вам сообщение на голосовой почте? |
Well, it's supposed to be effective aggressiveness, Danny. |
Ну, Дэнни, там важна была активность в обороне. |
Maybe Danny is sleeping with Turbo and seduced him into shooting Elliot so he would have nobody running against him. |
Может, Дэнни спал с Турбо и сказал ему убить Эллиота чтобы у него не осталось конкурентов. |
And where do you keep your licence, Danny? |
А где ты хранишь свои права, Дэнни? |
He's also known as Danny Fernandez? |
Он так же известен как Дэнни Фернандес. |