I'll talk to CJ and Danny. |
Я поговорю с СиДжеем и Дэнни. |
All right, Danny said he wanted to start making some deliveries, get some tips. |
Дэнни сказал, что хочет начать развозить заказы, получать чаевые. |
Danny was nominated for a Juno, Which is like a Canadian Grammy. |
Дэнни номинирован на премию "Джуно", это что-то вроде канадской "Грэмми". |
Danny, we will not let this stand. |
Дэнни, мы этого так не оставим. |
You've already done enough, and Danny is just leaving. |
Ты уже сделал достаточно и Дэнни уже уходит. |
I see you and I think of Danny. |
Я вижу тебя и думаю о Дэнни. |
I can't go to prison for Danny's death. |
Я не могу сесть в тюрьму за смерть Дэнни. |
Come on, Danny, pay attention. |
Давай же, Дэнни, повнимательнее. |
They were still alive, Danny. |
Они еще были живы, Дэнни. |
There were so many bodies, Danny. |
Было так много тел, Дэнни. |
Danny Vostis, long time no see. |
Дэнни Востис, давненько не виделись. |
Danny, I am so happy I finally get to see your office. |
Дэнни, я так рада, что мне, наконец, довелось увидеть твой офис. |
Danny, your mom invited me. |
Дэнни, твоя мама пригласила меня. |
And if Danny was my son, I would be so proud. |
И если бы Дэнни был моим сыном, я была бы очень горда. |
Well, I'm sorry, Danny. |
Ну, мне очень жаль, Дэнни. |
All right, Fast Freddy, Danny Williams. |
Хорошо, Быстрый Фредди, Дэнни Уильямс. |
I don't like it, Danny. |
Мне это не нравится, Дэнни. |
I don't see you getting on Danny's case when he bends the rules. |
Не видел, чтобы ты так наезжал на Дэнни, когда он обходит правила. |
I'm getting tired of this guy, Danny. |
Я начинаю уставать от этого парня, Дэнни. |
You've known me ten years, Danny. |
Дэнни, мы знакомы уже больше десяти лет. |
'We're all in this together, Danny. |
Мы все вместе в этом участвуем, Дэнни. |
Danny, this is Karl Roebuck, CID. |
Дэнни, это Карл Робак, полиция. |
Danny, I need you to come back. |
Дэнни, надо, чтобы ты вернулся. |
Danny said you were good at this. |
Дэнни говорил, что Вам хорошо это удается. |
That is not our policy, Danny. |
Это не наша политика, Дэнни. |