Danny didn't tell you, did she? I am Rebecca's favorite cousin. |
Дени ведь не сказала вам, я любимый кузен Ребекки. |
Danny, all your precautions were in vain. |
Дени, все твои предосторожности были напрасны. |
"Good night, Danny," and step into her bed. |
"спокойной ночи, Дени", и шла к своей кровати. |
Now, listen to me, Danny. |
А теперь послушай меня, Дени. |
Neither did Danny, I'm sure. |
Как и Дени, я уверен. |
It's logistics, anyway, Danny. |
Все равно, это логично, Дени. |
I had lunch once with Danny Devito. |
Ну я однажды завтракал с Дени Девито. |
I like a clean window, Danny. |
Мне нравится мыть окна, Дени. |
Danny, you ever need any advice on relationships, my door is always open. |
Дени, если тебе когда-нибудь понадобится совет в твоей личной жизни, мои двери всегда открыты. |
We wanted to thank everyone for being witnesses and giving evidence for Danny. |
Мы хотели поблагодарить всех, кто собрался свидетельствовать и тем самым предоставить улики в пользу Дени. |
Danny, I thought you went on a hike with McGarrett. |
Дени, я думал, вы пошли В поход с МакГареттом |
There you have it in a nutshell, Danny. |
Этого ты не ожидала, Дени! |
The President: The next speaker is the Deputy Prime Minister of the Solomon Islands, His Excellency the Honourable Danny Philip. |
Председатель (говорит по-английски): Следующий оратор - заместитель премьер-министра Соломоновых Островов Его Превосходительство Достопочтенный Дени Филип. |
It's $500, Danny Devito! |
Это 500 долларов, Дени де Вито! |
Taking me to do's and parties like Danny's opening? |
Водить меня по мероприятиям и вечеринкам, как открытие у Дени? |
Danny, tell Jackson no missing practice this close to the championships, okay? |
Дени, скажи Джексону не пропускать тренировки так близко к чемпионату, хорошо? |
Because Danny was a part of my past, and Like I said, I've moved on. |
Потому что Дени был частью моего прошлого, И как я уже говорил, я двинулся дальше. |
Well, Danny, old harpy, it's been good to see you again. |
Никто не должен вас видеть. Дени, старая подруга, было приятно снова тебя видеть. |
And then she would say, "Good night, Danny," |
"спокойной ночи, Дени", и шла к своей кровати. |
"Come on, Danny, hair drill," she would say. |
Ну давай, Дени, начинай! |
And the pencil went, like, all the way in danny's eye. |
И карандаш отправился прямиком в глаз Дени. |
Check every fish, Danny |
Проверь каждую рыбу, Дени. Ок. |
You mean Danny Marwat? |
Вы имеете в виду Дени Морвота? |
Danny, it's the 21st century. |
Дени, сейчас 21 век. |
The head janitor's this old guy, Danny. |
Главный уборщик, старик Дени. |