| Then, Danny, I want you to love me in a way that I can show on Instagram. | Но, Дэнни, я хочу, чтобы ты любил меня так, чтобы я могла показывать это в Инстаграме. |
| If it's so obvious Danny did that, then why can't you find any evidence? | Если так очевидно, что Дэнни это сделал, то почему ты не можешь найти никаких доказательств? |
| Danny, don't think I forgot my little blue angel. | Конечно. Дэнни, ты же не думаешь, что я могла забыть о своем ангелочке? |
| The reason that I thought you stole the bracelet, Annette, is because I saw you steal the jacket that Danny's wearing. | Я думаю, Аннетт, что причина, по которой ты украла браслет в том, что я видела как вы украли куртку, в которую Дэнни сейчас одет. |
| If you see Danny, tell him I might not do Sunday dinner because I'm going on another date. | Если увидишь Дэнни, скажи ему, что я возможно не приду на воскресный ужин, потому что иду на свидание. |
| If you don't mind me saying, what I really love about your stuff is that you never really know what the next Danny Boyle film's going to be. | Если ты не против, я скажу что мне нравится больше всего в том, что ты делаешь: никогда не можешь быть на 100% уверенным в том, каким будет следующий фильм Дэнни Бойла. |
| Come on, what is this about, Danny? | Да ладно, Дэнни, скажи в чём тут дело? |
| Well, Danny, come January, I would be so pleased if you would serve alongside me as my vice president. | Итак, Дэнни, я была бы очень рада, если бы в следующем январе вы бы начали работать бок о бок со мной в качестве вице-президента. |
| Does someone please want to tell me why Danny Chung is on this television? | Пожалуйста, никто не хочет мне сказать, почему на этом телевизоре включён Дэнни Чанг? |
| Danny, we were caught on opposite sides, but we were both doing what we needed to do. | Дэнни, мы были по разные стороны одного лагеря, но мы оба заняты одним и тем же делом. |
| But, when with Danny, what popped into my mind? | Но потом, с Дэнни, что пришло мне в голову? |
| Remember when we were talking about bringing Danny back into the business? | Помнишь, мы говорили о том, чтобы Дэнни снова работал с нами? |
| Between "Perfect Piper" and "Doctor Danny," | Между "Идеальной Пайпер" и "Доктором Дэнни," |
| Danny's dead, isn't he? | Дэнни мертв, ведь правда? - Нет, Сьюз! |
| Am I crazy or does that look like Danny's guy? | Я сошел с ума, или он похож на парня которого ищет Дэнни? |
| Danny, you ever have a time where you felt like a case was unsolvable? | Дэнни, а у тебя были времена, когда ты чувствовал, будто дело было неразрешимым? |
| What do you think you're doing, Danny? | Ты думаешь о том, что делаешь, Дэнни? |
| Danny, you know, I like it because she likes it so much. | Дэнни, знаешь, оно мне нравится, потому что оно так сильно нравится ей. |
| Danny, we cannot spend money on cases we know we're not going to win. | Дэнни, мы не можем тратить деньги на те дела, в которых не сможем выиграть. |
| Being held to the same standard as everyone else is one thing, but it does feel like Danny's being held to a higher one. | Придерживаться тех же стандартов, что и все - это одно дело, но такое впечатление, что Дэнни нужно придерживаться более высоких. |
| Marky, Ricky, Danny, Terry, Mikey, Davey, Timmy, Tommy, Joey, Robby, Johnny and Brian. | Марк, Рик, Дэнни, Терри, Майк, Дэйв, Тимми, Томми, Джоуи, Роб, Джонни, Брайан. |
| Do you honestly think that Danny deserves to have a piece of that place? | Ты правда считаешь, что Дэнни заслуживает получить хоть что-то от этого места? |
| If it were me or Danny or Jamie, we might've done the same thing. | Это мог быть я, или Дэнни, или Джейми, и мы могли поступить так же. |
| Danny undid the shirt button at the wrist and pushed the shirt and coat up, baring a thin brown forearm. | Дэнни расстегнул пуговицу на манжете и сдвинул пальто с рубашкой вверх, обнажив худую руку с бурой кожей. |
| Danny's body ached for junk, but it was a dull ache now, dull and hopeless. | Тело Дэнни все еще ныло по джанку, но теперь тупой болью, тупой и безнадежной. |