Then, Danny, I want you to love me in a way that I can show on Instagram. |
Но, Дэнни, я хочу, чтобы ты любил меня так, чтобы я могла показывать это в Инстаграме. |
If it's so obvious Danny did that, then why can't you find any evidence? |
Если так очевидно, что Дэнни это сделал, то почему ты не можешь найти никаких доказательств? |
Danny, don't think I forgot my little blue angel. |
Конечно. Дэнни, ты же не думаешь, что я могла забыть о своем ангелочке? |
The reason that I thought you stole the bracelet, Annette, is because I saw you steal the jacket that Danny's wearing. |
Я думаю, Аннетт, что причина, по которой ты украла браслет в том, что я видела как вы украли куртку, в которую Дэнни сейчас одет. |
If you see Danny, tell him I might not do Sunday dinner because I'm going on another date. |
Если увидишь Дэнни, скажи ему, что я возможно не приду на воскресный ужин, потому что иду на свидание. |
If you don't mind me saying, what I really love about your stuff is that you never really know what the next Danny Boyle film's going to be. |
Если ты не против, я скажу что мне нравится больше всего в том, что ты делаешь: никогда не можешь быть на 100% уверенным в том, каким будет следующий фильм Дэнни Бойла. |
Come on, what is this about, Danny? |
Да ладно, Дэнни, скажи в чём тут дело? |
Well, Danny, come January, I would be so pleased if you would serve alongside me as my vice president. |
Итак, Дэнни, я была бы очень рада, если бы в следующем январе вы бы начали работать бок о бок со мной в качестве вице-президента. |
Does someone please want to tell me why Danny Chung is on this television? |
Пожалуйста, никто не хочет мне сказать, почему на этом телевизоре включён Дэнни Чанг? |
Danny, we were caught on opposite sides, but we were both doing what we needed to do. |
Дэнни, мы были по разные стороны одного лагеря, но мы оба заняты одним и тем же делом. |
But, when with Danny, what popped into my mind? |
Но потом, с Дэнни, что пришло мне в голову? |
Remember when we were talking about bringing Danny back into the business? |
Помнишь, мы говорили о том, чтобы Дэнни снова работал с нами? |
Between "Perfect Piper" and "Doctor Danny," |
Между "Идеальной Пайпер" и "Доктором Дэнни," |
Danny's dead, isn't he? |
Дэнни мертв, ведь правда? - Нет, Сьюз! |
Am I crazy or does that look like Danny's guy? |
Я сошел с ума, или он похож на парня которого ищет Дэнни? |
Danny, you ever have a time where you felt like a case was unsolvable? |
Дэнни, а у тебя были времена, когда ты чувствовал, будто дело было неразрешимым? |
What do you think you're doing, Danny? |
Ты думаешь о том, что делаешь, Дэнни? |
Danny, you know, I like it because she likes it so much. |
Дэнни, знаешь, оно мне нравится, потому что оно так сильно нравится ей. |
Danny, we cannot spend money on cases we know we're not going to win. |
Дэнни, мы не можем тратить деньги на те дела, в которых не сможем выиграть. |
Being held to the same standard as everyone else is one thing, but it does feel like Danny's being held to a higher one. |
Придерживаться тех же стандартов, что и все - это одно дело, но такое впечатление, что Дэнни нужно придерживаться более высоких. |
Marky, Ricky, Danny, Terry, Mikey, Davey, Timmy, Tommy, Joey, Robby, Johnny and Brian. |
Марк, Рик, Дэнни, Терри, Майк, Дэйв, Тимми, Томми, Джоуи, Роб, Джонни, Брайан. |
Do you honestly think that Danny deserves to have a piece of that place? |
Ты правда считаешь, что Дэнни заслуживает получить хоть что-то от этого места? |
If it were me or Danny or Jamie, we might've done the same thing. |
Это мог быть я, или Дэнни, или Джейми, и мы могли поступить так же. |
Danny undid the shirt button at the wrist and pushed the shirt and coat up, baring a thin brown forearm. |
Дэнни расстегнул пуговицу на манжете и сдвинул пальто с рубашкой вверх, обнажив худую руку с бурой кожей. |
Danny's body ached for junk, but it was a dull ache now, dull and hopeless. |
Тело Дэнни все еще ныло по джанку, но теперь тупой болью, тупой и безнадежной. |