| You been reading Vogue lately, have you, Danny Reagan? | Ты что, "Вог"-ом в последнее время зачитываешься, Дэнни Рейган? |
| Because Danny is smart and he's educated, and I just wanted you to think that you came from something good. | Потому что Дэнни умный и образованный, и я хотела, чтобы ты думал, что родился от кого-то хорошего. |
| Not to mention, if we keep sticking our nose in, we'll blow this whole case for Danny. | Не говоря уже о том, что если мы продолжим лезть в это дело, то сорвём Дэнни всё дело. |
| Why? Because, Danny, you're not packing "The Jackhammer," unless you mean business. | Потому, Дэнни, что никто не берёт с собой отбойный молоток, если это не для дела. |
| Danny, did you happen to notice that car out front? | Дэнни, ты не заметил машину, что стоит напротив дома? |
| Danny, if there was some way I could've kept you out of this, I would've. | Дэнни, если бы был способ не вмешивать вас во всё это, я бы так и сделал. |
| but seeing as our Danny's just come out it might not be wise. | но поскольку наш Дэнни только что вышел, это будет не очень-то умно. |
| Danny and I will head down, talk to Dennison, find out why Koruba changed his mind. | Дэнни и я начнём сначала, поговорим с Деннисоном, узнаем, почему Коруба изменил своё мнение |
| I figured you were in there romancing, so I went over to Danny's house. | Но у тебя было темно, и я решил, что у тебя там романтика, так что я пошёл к Дэнни. |
| But really, Danny, if you have nothing to hide, you need to be working with us - not against us. | Хорошо, тогда... Но, по правде, Дэнни, если вам нечего скрывать, вам нужно работать с нами, а не против нас. |
| "Why won't you help your younger brother, Danny?" | "Дэнни, почему ты не хочешь помочь своему младшему брату?" |
| If they think Danny's a key, maybe whatever it is he unlocks is in that structure. | Если они считают, что Дэнни - ключ, может, то, что он открывает, находится в том строении. |
| You're as good as anyone, Danny... anybody. | Ты не хуже любого другого, Дэнни... любого другого. |
| I know he's my brother, Danny, but he's not worth it. | Я знаю, он мой брат, Дэнни, но он этого не стоит. |
| What's your problem, Danny? | Что с тобой не так, Дэнни? |
| To Danny, to Nolan, to Eve. | С Дэнни, с Ноланом, с Ив. |
| So, Danny didn't say anything about being at the Red Reef motel? | То есть Дэнни ничего не говорил о своём пребывании в мотеле "Красный риф"? |
| Danny, as usual, you have something to add? | Дэнни, тебе, как всегда, есть что добавить. |
| That Danny kills one of Lowry's guys, he knows Lowry is after him. | Дэнни убил одного из людей Лаури, он знает, что Лаури за ним охотится. |
| Lowry's guy did, and so did whoever helped Danny kill Lowry's guy. | Человек Лаури нашёл, как нашёл тот, кто помог Дэнни убить человека Лаури. |
| Just that... I mean, obviously I knew Danny was in some kind of trouble and that John was doing his best to find him. | Ну, я, естественно, знала, что у Дэнни были какие-то неприятности и что Джон делал всё, что мог, чтобы его найти. |
| It's me, it's Danny. | Стой, стой, это я - Дэнни. |
| what's really interesting is I think this might actually be Danny Rand. | Самое интересное - мне кажется, что он может быть настоящим Дэнни Рэндом. |
| Follow me, Danny, and I will let you be who you want to be. | Следуй за мной, Дэнни, и я позволю тебе быть тем, кем ты хочешь. |
| Maybe Danny's figured, with all of you out of the way, he'll be in charge of Rand. | Может, Дэнни решил, что раз вас больше не будет, он будет управлять "Рэнд". |