I'll snag some beers off Danny again. |
Я опять достану немного пива у Дэнни. |
Danny, I can't take it. |
Дэнни, я не могу принять её. |
I mean, before Danny was Edward, after the François... |
То есть еще до Дэнни у него был Эдуардо, а потом еще Франсуа... |
Pity he can't vouch for your son Danny, too. |
Жаль, что он не может поручиться и за вашего сына, Дэнни. |
Danny, I mean, not Allbright. |
В смысле, Дэнни, а не Олбрайта. |
He hasn't got anything on Danny. |
У него ничего нет против Дэнни. |
I think you were in that fight, Danny. |
Я думаю, ты участвовал в этой драке, Дэнни. |
Danny couldn't have been in that fight. |
Дэнни не мог участвовать в той драке. |
I was always so scared when her and Danny were young. |
Я всегда так боялась за них с Дэнни, когда они были маленькими. |
I was just assuring Mrs Holden that Danny isn't in trouble. |
Я просто заверил миссис Холден, что у Дэнни нет проблем. |
Last week it might have been Danny Holden. |
На прошлой неделе это мог быть Дэнни Холден. |
I'm not proud to tell you, Danny. |
Я не горжусь, рассказывая это тебе, Дэнни. |
Danny, love, I just want to be left alone for a bit. |
Дэнни, милый, я просто хочу немного побыть одна. |
It's me and Danny who make you unhappy and we'll be leaving home soon. |
Это мы с Дэнни делаем тебя несчастной, но мы скоро уедем. |
You know bloody well Danny didn't do it. |
Тебе отлично известно, что Дэнни не делал этого. |
It's all over, Danny. |
Вот все и кончено, Дэнни. |
Danny. Your sister's too bright to hang around with the likes of us. |
Дэнни, твоя сестра слишком хороша, чтобы знаться с нами. |
Crockett, this is Danny Bain. |
Крокетт, это - Дэнни Бэйн. |
Take Mel and Danny, split up. |
Возьмите Мэла и Дэнни, разделитесь. |
Danny and I can probably handle the interviews... |
Возможно Дэнни и я могли бы заняться показаниями... |
We've already identified our UNSUB, Danny. |
Мы уже идентифицировали наш НЕИЗВЕСТНОГО, Дэнни. |
Mel and Danny, trace it back to the factory if you have to. |
Мэл и Дэнни, проследите путь до завода, если получится. |
Danny, please, have a seat. |
Дэнни, прошу тебя, присядь. |
Danny, no woman wakes up at 3:33 to make an anonymous phone call. |
Дэнни, да никакая женщина не проснется в З:ЗЗ утра, чтобы сделать анонимный звонок. |
Danny, give mal back his mit. |
Дэнни, отдай Мэлу его игрушку. |