And how, exactly, am I supposed to get pregnant with Victoria's grandchild if Danny said he won't sleep with me again? |
И как, по-твоему, я должна забеременеть внуком Виктории Если Дэнни сказал, что не будет спать со мной снова? |
Danny, can't you see I'm having my supper? |
Дэнни, ты не видишь, я тут ужинаю? |
Danny walked out. "Now where can I score?" - he thought |
Дэнни вышел на улицу. "Где же мне теперь подогреться?" |
I know, but, Danny, y-you have to understand, this happens sometimes, okay? |
Я знаю, Дэнни, но т... ты должен понимать, что такое иногда бывает, ок? |
Danny, do you have a place I can sit down? |
Дэнни, ты знаешь место, где я мог бы присесть? |
I just saw Danny on the subway with a girl and he had his arm around her. |
Я только что видела Дэнни в метро с девушкой и они шли за руку |
Danny, I know I ride you hard, keep you on a short leash, but this isn't about me, okay? |
Дэнни, я знаю, что тебе трудно ездить, держи себя на коротком поводке но это ведь не обо мне, хорошо? |
(Mindy) Every girl dreams of her perfect proposal, but when I imagined the day that Danny Castellano would propose, I did not imagine it would look like this. |
Каждая девушка мечтает об идеальном предложении, но когда я представляла себе день, когда Дэнни Кастеллано сделает предложение, я не думала, что это будет выглядеть так. |
Okay, if you're asking me how I'd react if Danny did it, I mean, I'd be devastated. |
Хорошо, если ты спрашиваешь меня, как бы я прореагировала, если бы Дэнни правда сделал это, я имею в виду, я бы была опустошена. |
If Dad wanted Danny out of the will, why didn't you change it when he asked you? |
Если отец хотел исключить Дэнни из завещания, то почему ты сразу этого не сделала? |
Danny, do you have the first idea what you're doing up there? |
Дэнни, ты хоть немного понимаешь, что ты там делаешь? |
Danny, that's not the way to go about this, man, okay? |
Дэнни, мужик, это не тот путь, по которому стоит идти, ладно? |
It's called "I'm Danny Reagan and I Know Someone's Guilty Even if I Don't Have Any Evidence to Back It Up." |
Песня называется "Я Дэнни Рейган и я знаю, кто виновен, даже если у меня нет подтверждающих улик." |
Look, Danny, I know that you swore to her brother that you'd look after her, and I'm sorry he's not around, but there's... |
Послушай, Дэнни, я понимаю, что ты обещал ее брату присмотреть за ней, и мне жаль, что его нет сейчас рядом, но... |
And Danny, I don't know what to do, okay? |
И Дэнни, я не знаю, что делать, ясно? |
Wait, wait, wait, wait, Danny? What? |
Погоди, погоди, погоди, погоди, Дэнни. |
We know the defendant has not been able to give us a satisfactory explanation as to why he had Danny's phone. |
Мы знаем, что обвиняемый не смог дать нам объяснения, как у него оказался телефон Дэнни |
Danny, listen, I don't think Mindy ever really liked me that much, okay? |
Дэнни, слушай, не думаю, что я Минди так сильно нравился, ясно? |
Woman: Danny? - (knocking on door) |
Дэнни? Я стучала, но ты не ответил. |
That was you, wasn't it, Danny? |
Это ведь был ты, правда, Дэнни? |
A wise boy like you should know that I'm not kidding... when I tell you I think I'm going to kill you, Danny. |
Умник вроде тебя должен понимать что я не шучу, когда говорю что собираюсь убить тебя, Дэнни. |
If your number comes up, number eight, Danny Buck's come to get you first. |
И если выпал ваш номер, номер восемь, Дэнни Бак скоро придет за вами. |
Danny, stop, please, stop! |
Дэнни, хватит, прошу, остановись! |
But it would feel as weird for me to play Danny Zuko as it would for you. |
Но для меня было бы так же странно играть Дэнни Зуко как и для тебя. |
I would be very thorough, Danny, for this is Sparta! |
И сделал бы это очень тщательно, Дэнни, ведь это Спарта! |