You know, we'd celebrate danny's life, Give thanks for the time we did have with him. |
Понимаешь, мы воздали бы должное жизни Дэнни, поблагодарили бы за то время, которое провели с ним. |
Is that why you're sitting in danny's room? |
Это поэтому ты сидишь в комнате Дэнни? |
I'm looking at pictures, at baby pictures of danny. |
Я смотрю фотографии, детские фотографии Дэнни. |
Is it the body paint or is danny just glowing Like a beacon of manly camaraderie? |
Это краска или же Дэнни сияет словно маяк мужской дружбы? |
No one saw danny with the backpacker, Or saw the backpacker, period. |
Никто не видел Дэнни с туристом, и не видел туриста. |
I think - I think it's danny. |
Я думаю, что это Дэнни. |
He has a catchphrase, and he's a hugger. I was expecting cary grant, and I got danny devito. |
У него есть дежурная фраза, и он хаггер. я ждала Кэри Гранта, а получила Дэнни де Вито. |
All right, look, we'll find it, danny, okay? |
Послушай, мы найдем его, Дэнни, хорошо? |
We failed him, Just as we failed and continue to fail danny solano. |
Мы подвели его, так же, как подвели и продолжаем подводить Дэнни Солано. |
You just said it in front of a hundred people - There is absolutely no evidence that danny's death And tom's disappearance - |
Вы только что заявили перед сотней человек... нет абсолютно никаких доказательств того, что смерть Дэнни и исчезновение Тома... |
The boat that was burned with danny's dna Was your brother-in-law's? |
Сожжённая лодка с ДНК Дэнни была лодкой вашего зятя? |
We couldn't really tell, But we heard you say "danny." |
Мы не разобрали, но услышали "Дэнни". |
(emmett) Thursday night, The night danny didn't come home, where were you? |
В четверг ночью, в ночь, когда Дэнни не пришел домой, где вы были? |
Can you do me a favor and tell danny That his mom's got his lunch box? |
Будь добр, передай Дэнни что его обед у мамы. |
(Ellie) you know danny wasn't at school today, right? |
Ты заметил, что Дэнни сегодня не было в школе, да? |
Why don't you pretend That danny's last name isn't reagan And decide if he deserves a medal |
Почему бы вам не притвориться, что фамилия Дэнни не Рэйган, и решать, заслуживает ли он медали, отталкиваясь от сути? |
Because it's got nothing to do with anybody, Nothing to do with danny. |
Потому что это никого не касается, и не имеет отношения к Дэнни. |
To the $500 found in danny's room. I want to know if the $500 is linked to the drugs |
Я хочу знать, связан ли Пирсон с 500$, найденными в комнате Дэнни. |
I didn't ask for help, In fact, I told you not to mention it to anyone, danny, |
Я не просил помощи, если честно, я кажется даже говорил никому об этом не упоминать, Дэнни. |
I'm a little pressed for time, so we start with a close-up of ellen... for the last part of the scene, starting with your line, "I was worried about danny." |
Я немного зажат по времени, так что начнём с крупного плана Эллен... и снимем последнюю часть сцены с твоей фразой "Я беспокоилась за Дэнни". |
That's the hiker who was up on osprey point That I was telling you about, The one that was with danny, |
Это тот турист, что был на пике Оспри, о котором я вам рассказывал, тот, что был с Дэнни. |
She just said it, Danny. |
Ну она же только что это сказала, Дэнни. |
Apparently, Danny had a plan. |
Судя по всему, у Дэнни был план. |
Danny cannot have another father walk out on him. |
У Дэнни не может быть другого отца, который будет с ним гулять. |
You said we needed her to get Danny back. |
Ты сказал, что она нам необходима, чтобы вернуть Дэнни. |