| Danny wants people to know he was killed by someone he knew. | Дэнни хочет, чтобы люди знали, его убил тот, кого он знал. |
| Danny, this job is everything to me. | Дэнни, эта работа все, что у меня есть. |
| We know he was secretly meeting Danny. | Мы знаем, что он тайно встречался с Дэнни |
| Danny, why didn't you just go? | Дэнни, почему ты просто не пошел? |
| You don't think Danny's a good-Iooking guy? | А ты не думаешь, что Дэнни симпатичный парень? |
| And just when it looked like Danny was going to really turn the corner... | И когда уже казалось, что Денни действительно исправляется... |
| Try and hold Danny off till the council's office tells us where we are. | Постарайся держать Денни подальше несколько часов, пока офис адвоката не разберется с этим. |
| Ricky... I am not going to tell you, Danny! | Я не собираюсь рассказывать, Денни. |
| Well, Danny would still be in jail if it wast for you. | Ну, Денни был бы все еще в тюрьме, если бы не ты. |
| Who do you hate, Danny? | Кого ты ненавидишь, Денни? |
| You see how upset it makes Stephen and Danny. | Смотри, как это расстраивает Стивена и Дэни. |
| Act like Stephen and Danny. | Веди себя как Стивен и Дэни. |
| Danny, I'm so sorry. | Дэни, мне очень жаль! |
| You will play Danny Zuko. | Ты ещё сыграешь Дэни Зуко. |
| So, again, this is stuff we're doing with Danny Hillis and a group called Applied Proteomics, | Еще раз, над этим мы работаем с Дэни Хиллисом и группой называемой Прикладной Протеомикой. |
| It's nice doing business with you, Danny. | Приятно иметь с тобой бизнес, Данни. |
| But you were in the chat room with Danny and the others. | Но вы были в чате с Данни и другие. |
| Danny will take care of It. | Данни о нём позаботиться. |
| Danny, open your eyes. | Данни, открой глаза. |
| On 25 January 1994, during a visit of O.C. Central Command Danny Yatom to the Judea brigade, it was agreed, verbally, that a policeman would report for duty at the Tomb every morning. | Во время посещения начальника центрального командования Данни Ятома Иудейской бригады 25 января 1994 года была достигнута устная договоренность о том, что полицейский каждое утро будет приступать к исполнению своих обязанностей в Гробнице. |
| Neither did Danny, I'm sure. | Как и Дени, я уверен. |
| I had lunch once with Danny Devito. | Ну я однажды завтракал с Дени Девито. |
| Because Danny was a part of my past, and Like I said, I've moved on. | Потому что Дени был частью моего прошлого, И как я уже говорил, я двинулся дальше. |
| And the pencil went, like, all the way in danny's eye. | И карандаш отправился прямиком в глаз Дени. |
| The head janitor's this old guy, Danny. | Главный уборщик, старик Дени. |
| Your parents ran the show, Danny. | Твои родители правили балом, Дани. |
| Danny Ben-Moshe, this is the number. | Дани Бен-Моше, вот его телефон. |
| Danny's coming to our place tonight, too, so we could finish up somewhere nice and quiet. | Дани придёт к нам сегодня что бы мы закончили в тихом и уютном месте |
| Don't worry, Danny. | Не беспокойся, Дани. |
| Danny was there for me. | Дани был со мной тогда. |
| Or why he gave Danny £500 in cash. | Или почему он дал Дэнии 500 фунтов наличными |
| Anyone know where Danny Morebox is? | Кто-нибудь знает где остальные коробки Дэнии? |
| Anyone know where Danny Morbach is? | Кто-нибудь знает где остальные коробки Дэнии? |
| We found Chelsea's car about half a mile away from where Danny's body washed up. | Мы нашли машину Челси в полумиле от того места, где нашли тело Дэнии. |
| (Danny) Barbara Cartland did? | (Дэнии) Барбара Картланд? |
| Their performance of Danny & the Juniors' "Rock and Roll Is Here to Stay" at their high school talent show was so loud that the principal cut the microphone. | Однажды группа выступила на школьном конкурсе талантов, сыграв композицию «Rock and Roll Is Here to Stay» группы Danny & the Juniors, однако их исполнение было настолько громким, что директор был вынужден перерезать микрофон. |
| Verhulst founded "Studio 100" in 1996 together with "Danny Verbiest", and "Hans Bourlon". | В 1996 он основал «Студио 100» вместе с Данни Вербистом (Danny Verbiest) и Хансом Бурлоном (Hans Bourlon) - его бизнес-партнерами. |
| Ono had great success with new versions of "Walking on Thin Ice", remixed by top DJs and dance artists including Pet Shop Boys, Orange Factory, Peter Rauhofer, and Danny Tenaglia. | Проект «ONO» имел большой успех с ремиксами «Walking on Thin Ice», созданными Pet Shop Boys, Orange Factory, Peter Rauhofer, и Danny Tenaglia. |
| During September through November, Rocky promoted his solo debut album, with a 40-date national concert tour, the Long Live ASAP Tour, with opening acts Schoolboy Q, Danny Brown, and A$AP Mob. | В период с сентября по ноябрь, Роки продвигал свой дебютный сольный альбом, с 40-дневным туром «Long Live A$AP» с выступлениями Schoolboy Q, Danny Brown и A$AP Mob. |
| "No Reason" was their debut single, which hit the top spot in all the Hype/Buzz charts that Summer and was featured in the sets of all the top DJs including Little Louie Vega, Danny Rampling and Ben Watt. | «No Reason» был их дебютный сингл, который попал на первое место во всех чартах этого лета и был включён в сеты всех известных DJ-ев, таких как Little Louie Vega, Danny Rampling и Ben Watt. |