| Danny, we have to show this to the school board tomorrow. | Дэнни, мы должны показать это на школьном совете завтра. |
| Why do you have so many secrets, Danny? | Почему у тебя так много секретов, Дэнни? |
| There will be no more Danny. | Никакого Дэнни больше не будет. |
| This might help Danny. | Это может помочь Дэнни. |
| Danny's real father is still out there. | Настоящий отец Дэнни кто-то другой. |
| I mean, you just hit back because they killed Danny. | В смысле, ты просто нанес ответный удар за то, что они убили Денни. |
| I thought Danny would phone an ambulance. | Я думала, что Денни позвонит в скорую. |
| Danny, what do you doing? | Денни, что ты там делаешь? |
| Danny, Danny, Danny, Danny! | Денни, Денни, Денни! |
| Chief Masterson, this is Danny. | Шериф Мастерсон, это Денни. |
| And after all that Stephen and Danny have done for you. | И это после всего, что Стивен и Дэни сделали для вас. |
| Does Danny always carry a gun? | Дэни всегда носит с собой пистолет? |
| It's your father's birthday Saturday, so since he hasn't seen you in such a long time, we decided the perfect gift would be a trip to New York to visit you and Danny. | У твоего отца в субботу день рождения, и поскольку он тебя уже так давно не видел, мы решили, что лучшим подарком будет съездить в Нью-Йорк в гости к вам с Дэни. |
| Danny, it's Tip. | Дэни, это Тип. |
| You know, I was very fortunate to meet Danny Hillis a few years ago. | Знаете, мне повезло встретить Дэни Хиллиса несколько лет назад. |
| Workmates all called him Danny or Daniel. | На работе его звали Данни или Дэниэл. |
| Danny, we just ran your sheet on the way over here. | Данни, по пути сюда мы посмотрели твоё дело. |
| What are you doing here, Danny? | Что ты делаешь здесь, Данни? |
| There's only one Danny Jennings that was in treatment at the time, and he listed his father's address as his primary next of kin. | Там только один Данни Дженнингс. который находился на лечении в то время, и он назвал адрес своего отца как ближайшего из родственников. |
| Verhulst founded "Studio 100" in 1996 together with "Danny Verbiest", and "Hans Bourlon". | В 1996 он основал «Студио 100» вместе с Данни Вербистом (Danny Verbiest) и Хансом Бурлоном (Hans Bourlon) - его бизнес-партнерами. |
| Neither did Danny, I'm sure. | Как и Дени, я уверен. |
| I had lunch once with Danny Devito. | Ну я однажды завтракал с Дени Девито. |
| Taking me to do's and parties like Danny's opening? | Водить меня по мероприятиям и вечеринкам, как открытие у Дени? |
| Danny, tell Jackson no missing practice this close to the championships, okay? | Дени, скажи Джексону не пропускать тренировки так близко к чемпионату, хорошо? |
| "Come on, Danny, hair drill," she would say. | Ну давай, Дени, начинай! |
| It's mine and Danny's and Shlomi's and Amir's. | Моя, Шломи, Дани и Амира. |
| Danny's coming to our place tonight, too, so we could finish up somewhere nice and quiet. | Дани придёт к нам сегодня что бы мы закончили в тихом и уютном месте |
| Listen, has Danny Rampling confirmed his set tomorrow night at the ministry? | Скажи, а Дани Рэмплинг подтвердит? |
| Danny, in the light of your departure, the office has put together a little tribute for you. | Дэнни, в свете твоего ухода весь офис собрался ради небольшой дани уважения тебе. |
| Unfortunately, they were not in time to save Danny. | Не упускал года без отправления дани. |
| Danny, if Mindy wants to take things slow, you have to accept that... | Дэнии, если Минди хочет не торопиться, смирись с этим... |
| Anyone know where Danny Morbach is? | Кто-нибудь знает где остальные коробки Дэнии? |
| We found Chelsea's car about half a mile away from where Danny's body washed up. | Мы нашли машину Челси в полумиле от того места, где нашли тело Дэнии. |
| I thought Danny Whizz Bang was dead. | Я думала Дэнии Свистопуля мертв. |
| (Danny) Barbara Cartland did? | (Дэнии) Барбара Картланд? |
| Remixes have been provided by Harry Romero, Roy Davis, Jr. and Danny Tenaglia. | Ремиксы были предоставлены Гарри Ромеро, Рой Дэвис-младшим и Danny Tenaglia. |
| The first single was "Danny", but radio started picking up "I Think We're Alone Now", another selection on the album. | Первым синглом был «Danny», но радиостанции решили ставить в эфир «I Think We're Alone Now». |
| Their performance of Danny & the Juniors' "Rock and Roll Is Here to Stay" at their high school talent show was so loud that the principal cut the microphone. | Однажды группа выступила на школьном конкурсе талантов, сыграв композицию «Rock and Roll Is Here to Stay» группы Danny & the Juniors, однако их исполнение было настолько громким, что директор был вынужден перерезать микрофон. |
| "No Reason" was their debut single, which hit the top spot in all the Hype/Buzz charts that Summer and was featured in the sets of all the top DJs including Little Louie Vega, Danny Rampling and Ben Watt. | «No Reason» был их дебютный сингл, который попал на первое место во всех чартах этого лета и был включён в сеты всех известных DJ-ев, таких как Little Louie Vega, Danny Rampling и Ben Watt. |
| Daniel Joseph "Danny" McCulloch (18 July 1945 - 29 January 2015) was an English musician best known as the bassist of the 1960s psychedelic rock group Eric Burdon and The Animals. | Дэниел Джозеф «Дэнни» Маккаллох (англ. Daniel Joseph 'Danny' McCulloch; 18 июля 1945 - 29 января 2015) - британский музыкант, наиболее известный как бас-гитарист психоделик-рок-группы 1960-х годов Eric Burdon & The Animals. |