| But in WITSEC, I grew up as Danny Brooks. | Но в программе по защите свидетелей я вырос как Дэнни Брукс. |
| Llewyn, Danny's sitting right here. | Льюин, Дэнни сидит прямо здесь. |
| Danny, your uncle's a bad man. | Дэнни, твой дядя - плохой человек. |
| We should have left Danny with my mother. | Надо было оставить Дэнни у моей мамы. |
| Danny learned to play piano on it. | На ней Дэнни научился играть на фортепиано. |
| To see if he'd take Danny. | Чтобы узнать заберет ли он Дэнни. |
| Maid's off today, Danny. | Служанка сегодня взяла выходной, Дэнни. |
| Danny, this guy from I.A., I... | Дэнни, этот парень из внутренних расследований... я... |
| I think it's wrong to punish Danny for doing his job. | Я думаю, что неправильно наказывать Дэнни за то, что он делал свою работу. |
| It's just me, McGarrett and Danny. | Будем только я, МакГаррет и Дэнни... |
| And you look just fine, Danny. | И ты нормально выглядишь, Дэнни. |
| You know, Danny's fine. | Знаешь, может звать меня Дэнни. |
| You call me "Danny," like I've asked you multiple times. | Называй меня "Дэнни", как я и просил тебя много-много раз. |
| Danny, over here, mate. | Эй, Дэнни. Сюда, приятель. |
| I got Denise Pope, Danny. | Я нашел Денис Поуп, Дэнни. |
| Danny, I... I got mugged last night. | Дэнни, я... меня вчера вечером ограбили. |
| Danny, I like doing it. | Дэнни, мне нравится там работать. |
| I have given enough energy to Danny. | Я достаточно сил потратил на Дэнни. |
| And nothing about Danny taking over. | И ничего о Дэнни во главе. |
| Meg was happy when Danny came home. | Мег была счастлива, когда Дэнни вернулся домой. |
| I'm Danny's wife, Suzie. | А я жена Дэнни, Сьюзи. |
| One day they both went out and only Danny came home. | Только однажды они поехали на работу, а домой вернулся только Дэнни. |
| Danny, he killed your partner. | Дэнни, он пришил твоего напарника. |
| Danny, someone shot him to cover it up. | Дэнни, кто-то подстрелил его, чтобы замести следы. |
| Danny watched that guy kill his partner. | Напарник Дэнни погиб у него на глазах. |