| Danny, I want you to line up on my right, run a post, you two line up on either side of me. | Дэнни, я хочу чтобы ты встал справа от меня, беги на пост Вы по обеим сторонам от меня. |
| How the hell did he get his hands on Danny's clothes? | Как, чёрт возьми, он ухитрился раздобыть футболку Дэнни? |
| Well, I was hoping not to have to go down this road, but if you want Danny to leave this room alive, I'd ask you to reconsider my offer. | Что ж, я надеялся не прибегать к этому аргументу, но если ты хочешь, чтобы Дэнни вышел отсюда живым, я предлагаю ещё раз подумать над моим предложением. |
| Can I go on a ride-along with Uncle Danny or Uncle Jamie? | Значит я могу пойти на работу с дядей Дэнни или дядей Джэйми? |
| So I divorced Larry, I rushed home and I married Danny Sr, which is what I should have done in the first place. | Я развелась с Ларри и поспешив домой сделала то, что мне давно следовало вышла за Дэнни старшего |
| I don't know yet if she murdered Danny Egan, but she is definitely killing that sandwich. | Не знаю, убила ли она Дэнни Игана, но она точно убивает этот сэндвич |
| I'm not, Danny, I'm not. | Я не сильнее, Дэнни, нет. |
| If you think this is so easy, Danny, then why don't you try it? | Если думаешь, это так просто, Дэнни, почему бы тебе самому не попробовать? |
| I never gave up on you, did I Danny, when you were here? | Я никогда не переставала верить в тебя, правда, Дэнни, когда ты был здесь? |
| Danny, could you get off the phone for a little bit of take it in the other room, please? | Дэнни, ты можешь оторваться от телефона, или может уйдёшь тогда в другую комнату? |
| No, I know, but I know you, Danny. | Нет, но я знаю тебя, Дэнни. |
| So, tell me, Danny, am I wasting all my top-notch flirting on you? | Так что, скажи мне, Дэнни, я тут зря растрачиваю все свои фишки флирта на тебя? |
| Danny, is that our ancestors are here with us, just as much as they were when they were alive. | Дэнни, то, что наши предки здесь с нами, так же, как они были, когда были живы. |
| But, listen, what I can tell you is that she's shooting a commercial for the television on Friday with the racing driver, Danny Griffon? | Но послушайте, что я вам скажу, в пятницу она снимается в рекламе для телевидения с гонщиком... Дэнни Гриффоном. |
| This guy looking for Danny, if he can't find him, he can't hurt him. | Этот парень ищет Дэнни, и если он его не найдёт, он ему не навредит. |
| ~ Mark Latimer didn't say he killed Danny, did he? | Марк Латимер не говорил, что убил Дэнни, не так ли? |
| So, from the hut, it's possible that Danny could have seen you with Becca Fisher that night? | Итак, из этого дома что Дэнни мог видеть вас с Бэккой Фишер в ту ночь? |
| If I killed Danny, then where is my DNA on him, 'ey? | Если это я убил Дэнни, то на нем бы осталось мое ДНК, а? |
| But can you find out who is, and-and tell them that Danny didn't do this? | Но ты можешь узнать, кто возьмет, и сказать им, что Дэнни этого не делал? |
| All right, look, no one wants to be the 40-year-old guy who goes to the bar alone, and you don't have to be that, Danny. | Ладно, слушай, никто не хочет быть сорокалетним парнем, кто ходит в бар в одиночку, и ты не должен быть таким, Дэнни. |
| Well, Danny's interview with the New York Times Comes out today, so "ivatrennapra." | Завтра выходит интервью с Дэнни в "Нью-Йорк Таймс", так что - "умемаджетрей". |
| Would you remind me, how long have you been with Danny? | Не напомнишь, как давно вы с Дэнни вместе? |
| Come on, Danny, wake up! | Эй! Эй! - Сосредоточься, Дэнни. |
| What if Danny wasn't on this list? | Что было бы, если бы Дэнни в списке не было? |
| You condemn Danny for lying while you're off doing the same thing? | Ты осуждала Дэнни за то, что он лгал, в то время, как сама делала то же самое. |