Danny, I want you to line up on my right, run a post, you two line up on either side of me. |
Дэнни, я хочу чтобы ты встал справа от меня, беги на пост Вы по обеим сторонам от меня. |
How the hell did he get his hands on Danny's clothes? |
Как, чёрт возьми, он ухитрился раздобыть футболку Дэнни? |
Well, I was hoping not to have to go down this road, but if you want Danny to leave this room alive, I'd ask you to reconsider my offer. |
Что ж, я надеялся не прибегать к этому аргументу, но если ты хочешь, чтобы Дэнни вышел отсюда живым, я предлагаю ещё раз подумать над моим предложением. |
Can I go on a ride-along with Uncle Danny or Uncle Jamie? |
Значит я могу пойти на работу с дядей Дэнни или дядей Джэйми? |
So I divorced Larry, I rushed home and I married Danny Sr, which is what I should have done in the first place. |
Я развелась с Ларри и поспешив домой сделала то, что мне давно следовало вышла за Дэнни старшего |
I don't know yet if she murdered Danny Egan, but she is definitely killing that sandwich. |
Не знаю, убила ли она Дэнни Игана, но она точно убивает этот сэндвич |
I'm not, Danny, I'm not. |
Я не сильнее, Дэнни, нет. |
If you think this is so easy, Danny, then why don't you try it? |
Если думаешь, это так просто, Дэнни, почему бы тебе самому не попробовать? |
I never gave up on you, did I Danny, when you were here? |
Я никогда не переставала верить в тебя, правда, Дэнни, когда ты был здесь? |
Danny, could you get off the phone for a little bit of take it in the other room, please? |
Дэнни, ты можешь оторваться от телефона, или может уйдёшь тогда в другую комнату? |
No, I know, but I know you, Danny. |
Нет, но я знаю тебя, Дэнни. |
So, tell me, Danny, am I wasting all my top-notch flirting on you? |
Так что, скажи мне, Дэнни, я тут зря растрачиваю все свои фишки флирта на тебя? |
Danny, is that our ancestors are here with us, just as much as they were when they were alive. |
Дэнни, то, что наши предки здесь с нами, так же, как они были, когда были живы. |
But, listen, what I can tell you is that she's shooting a commercial for the television on Friday with the racing driver, Danny Griffon? |
Но послушайте, что я вам скажу, в пятницу она снимается в рекламе для телевидения с гонщиком... Дэнни Гриффоном. |
This guy looking for Danny, if he can't find him, he can't hurt him. |
Этот парень ищет Дэнни, и если он его не найдёт, он ему не навредит. |
~ Mark Latimer didn't say he killed Danny, did he? |
Марк Латимер не говорил, что убил Дэнни, не так ли? |
So, from the hut, it's possible that Danny could have seen you with Becca Fisher that night? |
Итак, из этого дома что Дэнни мог видеть вас с Бэккой Фишер в ту ночь? |
If I killed Danny, then where is my DNA on him, 'ey? |
Если это я убил Дэнни, то на нем бы осталось мое ДНК, а? |
But can you find out who is, and-and tell them that Danny didn't do this? |
Но ты можешь узнать, кто возьмет, и сказать им, что Дэнни этого не делал? |
All right, look, no one wants to be the 40-year-old guy who goes to the bar alone, and you don't have to be that, Danny. |
Ладно, слушай, никто не хочет быть сорокалетним парнем, кто ходит в бар в одиночку, и ты не должен быть таким, Дэнни. |
Well, Danny's interview with the New York Times Comes out today, so "ivatrennapra." |
Завтра выходит интервью с Дэнни в "Нью-Йорк Таймс", так что - "умемаджетрей". |
Would you remind me, how long have you been with Danny? |
Не напомнишь, как давно вы с Дэнни вместе? |
Come on, Danny, wake up! |
Эй! Эй! - Сосредоточься, Дэнни. |
What if Danny wasn't on this list? |
Что было бы, если бы Дэнни в списке не было? |
You condemn Danny for lying while you're off doing the same thing? |
Ты осуждала Дэнни за то, что он лгал, в то время, как сама делала то же самое. |