| You said "Danny" at one point. | Один раз ты сказал "Дэнни". |
| You said you remembered something about seeing Danny. | Вы говорили, что вспомнили что-то насчёт Дэнни. |
| This isn't anything to do with Danny, I promise. | Это никак не связано с Дэнни, клянусь. |
| Danny's social network profiles from his hard drive. | Аккаунты Дэнни из соц.сетей с жёсткого диска его компьютера. |
| This is only about who killed Danny. | Это касается только того, кто убил Дэнни. |
| We believe it's Danny's body. | Мы предполагаем, что это тело Дэнни. |
| Miller, your son went to school with Danny. | Миллер, ваш сын учился вместе с Дэнни. |
| Danny was expecting shaved heads and robes. | Дэнни ожидал увидеть выбритые головы и мантии. |
| Don't go blaming Danny for any of this. | Не вини Дэнни во всём этом. |
| So I gave the one you bought me To my teacher, Danny Nelson. | Поэтому тот, что вы мне купили, я отдал своему учителю, Дэнни Нельсону. |
| It was boosted from a Connecticut dealership, about six hours before Danny found our Jane Doe. | Её стащили у дилера в Коннектикуте за 6 часов до того, как Дэнни нашёл нашу неизвестную. |
| This is Danny Reagan and Jerry Demarest. | Это Дэнни Рэйган и Джерри Демарест. |
| We'd like to invite you and your husband Danny to dinner. | Мы хотели бы пригласить вас с Дэнни на ужин. |
| Danny can't make it 'cause he's got to work and... | Дэнни не сможет потому, что ему нужно на работу, и... |
| Danny, I wondered if you'd seen Jack Donnely this morning. | Дэнни, хотела б я знать, видел ли ты Джека Донели этим утром... |
| This is Detective Danny Reagan taking a statement from Mike Rose on seven of April, 2014. | Это детектив Дэнни Рейган, я беру показания у Майка Роуза седьмого апреля 2014 года. |
| I think your brother Danny inherited that. | Думаю, твой брат Дэнни унаследовал это. |
| I can't do that, Danny. | Я не могу этого сделать, Дэнни. |
| He was dangling 15 stories from the roof, Danny. | Он висел на высоте 15-го этажа, Дэнни. |
| I'm just the messenger, Danny. | Я просто передаю сообщение, Дэнни. |
| An object d'art which ought to interest Danny. | Думаю, что Дэнни она тоже должна заинтересовать. |
| I'm taking you home, Danny. | Я отвезу тебя обратно в отель, Дэнни. |
| Danny, my offer is still open to you. | Дэнни... моё предложение всё ещё в силе. |
| I don't know what I can say, Danny. | Не знаю, что и сказать, Дэнни. |
| Thought I'd feel real bad after what happened to Father Danny. | Думал, что буду чувствовать себя паршиво после того, что произошло с отцом Дэнни. |