| So, Danny, when you're in the friend zone, what do you do? | Дэнни, что ты делаешь, когда оказываешься во френдзоне? |
| Right, okay, and so Danny is...? | Ясно, выходить, что Дэнни...? |
| Look, we have no idea what went down between Danny Chase and Brad Paisley, but the one thing I do know is stars like Paisley are notoriously difficult. | Слушай, мы не знаем, что произошло между Дэнни Чейзом и Брэдом Пейсли, но мы знаем, что звёзды вроде Пейсли знамениты своей трудностью. |
| It would be a terrible shame if my brother Danny accidentally made a wrong turn with one of them trucks, and neither you nor me nor your partners want that. | Будет чертовски стыдно, если мой брат Дэнни случайно свернет не туда на одном из тех грузовиков а ни ты, ни я, ни твои партнеры не хотят этого. |
| They call me old-fashioned... but if it's old-fashioned to like Mr Danny Kaye, Mr Bob Hope, Mr Milton Berle... then all right, then I'm old-fashioned. | Меня называют старомодным, но если это старомодно, любить Дэнни Кея, Боба Хоупа, Милтона Берла... тогда ладно, пусть я буду старомоден. |
| Danny can come home any second, and I need to focus on him right now, make sure he has a normal life, you know? | Дэнни может прийти домой в любую секунду, и сейчас мне нужно сосредоточиться на нем, убедиться, что у него нормальная жизнь, ты понимаешь? |
| Danny, turn left, immediate left! | Дэнни, налево, сразу налево! |
| Danny, stop describing it so well, it's worse than just watching it. | Дэнни, перестань описывать его так подробно, это хуже чем даже просто смотреть его! |
| Danny, I wish you would've let me know that you needed a massage 'cause I would never let a friend be in pain without helping. | Дэнни, жаль, что ты не сказал мне, что тебе нужен массаж, я ведь не дал бы другу мучиться от боли, я бы помог. |
| But when Danny works on my back, it feels more like a deep, rhythmic, stabbing motion, you know? | Но когда Дэнни работает над моей спиной, больше похоже что он глубоко и ритмично вгоняет в нее нож, такое движение. |
| Okay, so what, then, you invite Danny back to the club for a few drinks...? | Ну, так что, ты тогда пригласил Дэнни обратно в клуб выпить немного? |
| You think it was Danny, and he's just not telling me? | Может быть это Дэнни, и просто не сказал мне, что знает? |
| He said, "Danny, you got to make sure it's a very sensual massage." | Он сказал, "Дэнни, тебе следовало убедиться в том, что это очень чувственный массаж." |
| Danny, come on, baby, we're leaving. | Дэнни, ну же, малыш, мы уходим! |
| Danny didn't say he was going anywhere this morning, did he? | Дэнни ничего не говорил, он никуда сегодня утром не собирался? |
| I think you handled that like a seasoned pro, Danny, I think you're already a good boss. | Я думаю ты все сделал как бывалый профессионал, Дэнни, я думаю ты хороший начальник. |
| This is Danny, this is Evelyn, | Это Дэнни, это - Эвелин, |
| And you, will you teach meanything, Danny? | А Вы... Вы меня чему-нибудь научите, Дэнни? |
| You weren't there for me, you weren't there for Danny, and you don't get to be... | Тебя здесь не было для меня и для Дэнни. и не будет... |
| You don't think Danny saw this, do you? | Как думаешь, Дэнни не видел этого? |
| 'I have gathered you all here today to say that Mr Pink, 'that Danny Pink has sadly passed away. | Я собрал вас всех сегодня, чтобы сообщить, что мистер Пинк, ...что Дэнни Пинк скончался. |
| ~ 'I'll do anything, Danny, anything.' | Что угодно, Дэнни, я сделаю что угодно. |
| WHENEVER I FEEL ESPECIALLY WARM TOWARD SOMEBODY, ESPECIALLY GRATEFUL, I THINK OF DANNY. | Когда я чувствую к кому-нибудь особое тепло, особенную благодарность, я думаю о Дэнни. |
| Well, as Danny would say, "There's no use crying over fish in the sea." | Как сказал бы Дэнни, Что упало - того хоть пруд пруди. |
| Not Bubba, not Debbie and Danny, no one. | Ни у Буббы, ни у Дебби и Дэнни, ни у кого! |